| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| UE indicație {f} geografică protejată <IGP> | geschützte geografische Angabe {f} <g.g.A., G.G.A.> | |
| biochem. guanină {f} <G> | Guanin {n} <G, Gua> | |
| farm. penicilină {f} G | Penicillin G {n} [österr.] | |
| unit. metru {m} deasupra mării <m.d.m.> | Meter {m} über Meer <m ü. M.> [schweiz.] | |
| unit. gram {n} <g> | Gramm {n} <g> | |
| farm. penicilină {f} G | Penizillin G {n} | |
| biochem. glicină {f} <Gly, G> | Glycin {n} <Gly, G> | |
| biochem. glicină {f} <Gly, G> | Glykokoll {n} <Gly, G> | |
| biochem. glicină {f} <Gly, G> | Glyzin {n} <Gly, G> | |
| biochem. glicocol {m} <Gly, G> | Glycin {n} <Gly, G> | |
| biochem. glicocol {m} <Gly, G> | Glykokoll {n} <Gly, G> | |
| biochem. glicocol {m} <Gly, G> | Glyzin {n} <Gly, G> | |
| biochem. imunoglobulină G {f} <IgG> | Immunglobulin G {n} <IgG> | |
| farm. geneticină {f} <G418, G-418> | Geneticin {n} <G418, G-418> | |
| în legătură cu | in Verbindung mit <i.Verb.m., i.Vbdg.m., i.V.m.> | |
| Maiestatea {f} Sa <M.S.> [feminin] | Ihre Majestät {f} <I. M.> | |
| ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [feminin] | Ihre Majestät {f} <I. M.> | |
| după părerea mea | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | |
| unit. mili- {prefix} <m> [10 ^ -3] | Milli- <m> | |
| Limita arborilor se află la aproximativ 2000 m altitudine. | Die Baumgrenze liegt etwa bei 2 000 m Höhe. | |
| farm. benzilpenicilină {f} | Penizillin G {n} | |
| farm. penicilină {f} G | Benzylpenicillin {n} | |
| farm. penicilină {f} G | Benzylpenizillin {n} | |
| unit. metru {m} <m> | Meter {m} {n} <m> | |
| farm. benzilpenicilină {f} | Penicillin G {n} [österr.] | |
| muz. Sol {m} major | G-Dur {n} | |
| muz. Sol {m} minor | g-Moll {n} | |
| unit. metru {m} pe secundă <m/s> | Meter {m} pro Sekunde <m/s> | |
| muz. Sol {m} [notă muzicală] | G {n} [Ton] | |
| Maiestatea {f} Sa <M.S.> [masculin] | Seine Majestät {f} <S. M.> | |
| ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [masculin] | Seine Majestät {f} <S. M.> | |
| așa-numit {adj} | so genannt <s. g.> | |
| așa-zis {adj} | so genannt <s. g.> | |
| sus-menționat {adj} | oben genannt <o.g.> | |
| UE denumire {f} de origine protejată <DOP> | geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U.> | |
| biochem. metionină {f} <Met, M> | Methionin {n} <Met, M> | |
| Uniunea {f} Generală a Sindicatelor din România <U.G.S.R., UGSR> | Allgemeine Union {f} der Rumänischen Gewerkschaften | |
| cu {prep} | mit <m.> | |
| parasolar {n} | Sonnenschutz (m) | |
| luni {f} | Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.> | |
| Majestatea {f} Voastră | Eure Majestät {f} <Ew. M.> | |
| în opinia mea | meines Erachtens <m. E.> | |
| M-am rătăcit. | Ich habe mich verirrt. | |
| M-am rătăcit. | Ich habe mich verlaufen. | |
| după câte știu (eu) {adv} | meines Wissens <m.W.> | |
| cu alte cuvinte {adv} | mit anderen Worten <m. a. W.> | |
| geogr. peste nivelul mării {adv} | über dem Meeresspiegel <ü. d. M.> | |
| și multe altele | und vieles mehr <u.v.m.> | |
| m-a păgubit grav | er hat mich arg geschädigt | |
| Aceasta m-a impresionat teribil. | Das hat mir unheimlich imponiert. | |
| De ce m-ați chemat? | Warum haben Sie mich gerufen? | |
| M-am îndrăgostit de tine. | Ich habe mich in dich verliebt. | |
| M-am săturat (mi s-a urât). | Das habe ich über. | |
| și așa mai departe {adv} <ș.a.m.d.> <șamd.> | und so fort <usf.> | |
| și așa mai departe <ș.a.m.d.> <șamd.> | und so weiter <usw.> | |
| Această veste m-a impresionat foarte tare. | Diese Nachricht hat mich sehr bestürzt. | |
| Ea m-a rugat să o ajut. | Sie hat mich um Hilfe gebeten. | |
| Nu m-am așteptat la una ca asta. | Damit habe ich nicht gerechnet. | |
| unit. metru {m} liniar | Laufmeter {m} < lfm, Lfm., lfdm oder lfd. m> | |
| bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi. | Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt. | |
| geogr. Frankfurt {n} pe Main | Frankfurt {n} am Main <Frankfurt/Main, Frankfurt a. M., Ffm, FFM> | |