|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: fassen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fassen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Romanian German: fassen

Translation 1 - 22 of 22

NOUN   das Fassen | -
VERB1   fassen | fasste/[alt] faßte | gefasst/[alt] gefaßt
VERB2   sich fassen | fasste sich/[alt] faßte sich// sich fasste/[alt] sich faßte | sich gefasst/[alt] gefaßt
SYNO   [jemandes] habhaft werden ... 
a apuca [a prinde]
fassen [ergreifen und festhalten]
a pricepe
fassen [begreifen]
a conține [a cuprinde, a avea o capacitate de]
fassen [aufnehmen können, ein bestimmtes Fassungsvermögen haben]
a încăpea
a formula
fassen [formullieren]
a prindefassen
2 Words
mil. a primi mâncare [soldați]Essen fassen [Soldaten]
a prinde rădăciniFuß fassen
a prinde curajMut fassen
3 Words
Incredibil!Kaum zu fassen!
a adopta o rezoluțieeinen Beschluss fassen
a lua o hotărâreeinen Entschluss fassen
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
a planifica cevaetw. ins Auge fassen [planen]
a se rezumasich kurz fassen
4 Words
a prinde pe cineva de cur [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a prinde pe cineva de fund [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
5+ Words
a începe un lucru anapodaden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune căruța înaintea cailorden Aal beim Schwanz fassen
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
» See 1 more translations for fassen within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=fassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers