|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: face
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

face in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: face

Übersetzung 451 - 500 von 579  <<  >>

Rumänisch Deutsch
 edit 
VERB   a face | fac | făcând | făcut
a face pe cineva zâmbeascăjdn. zum Lächeln bringen
a face presupuneri asupra a cevaauf etw.Akk. tippen
a face să-i parvină ceva cuivajdm. etw. zukommen lassen
a face schimb de ceva cu cevaetw.Akk. gegen etw. tauschen
a face un pas spre cineva/cevaauf jdn./etw. zutreten
a face un proces-verbalein Protokoll anfertigen
a face un proces-verbalein Protokoll aufsetzen
jurn. a face un reportaj despre cevaüber etw.Akk. berichten
a face un ultim eforteine allerletzte Anstrengung unternehmen
idiom a face una cu pământuldem Erdboden gleichmachen
jur. a i se face dreptate [într-un proces]Recht bekommen [in Prozess]
a i se face foameHunger bekommen
a i se face fricăAngst bekommen
a i se face teamăkalte Füße bekommen
a nu face cum trebuievermasseln [ugs.]
a nu face mulți purici [fig.] [a nu sta mult]nicht lange bleiben
a o face de oaieeinen Bock schießen [ugs.]
a se face de râssich lächerlich machen
bibl. relig. a se face rob tuturorsich jedermann zum Knecht machen [veraltet]
a se trezi face ceva [a se surprinde făcând ceva]sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
a-i face cuiva capul calendar {verb}auf jdn. einreden, bis ihm der Kopf schwirrt
a-i face cuiva un rău {verb}jdm. etwas antun
a-și face cunoscută nemulțumirea {verb}seinem Unmut Luft machen
a-și face de cap {verb}über die Stränge schlagen
a-și face griji pentru cineva/ceva {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
Unverified a-și face o reputație {verb}einen Ruf entwickeln
relig. a-și face semnul crucii {verb}sich bekreuzigen
a-și face simțită prezența {verb}sich bemerkbar machen
idiom a-și face singur dreptate {verb}Selbstjustiz üben
a-și face speranțe false {verb}sichDat. falsche Hoffnungen machen
orn. a-și face un cuib {verb}sich ein Nest bauen
a-și face un nume {verb} [a deveni celebru]sichDat. einen Namen machen
4 Wörter: Substantive
persoană {f} care face bricolajBastler {m}
5+ Wörter: Andere
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea.Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an.
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
transp. Coborârea se face pe partea stângă în direcția de mers [anunț în mijloacele de transport în comun]Ausstieg in Fahrtrichtung links
proverb Cu o floare nu se face primăvară.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
cuiva îi revine obligația de a face cevajdm. obliegt die Pflicht, etw. zu tun [geh.]
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
proverb Haina-l face pe om.Kleider machen Leute.
În acest caz poate pot face o excepție.Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.
proverb Încetul cu încetul se face oțetul.Gut Ding will Weile haben.
proverb Încetul cu încetul se face oțetul.Mit der Zeit pflückt man Rosen.
Mi se face pielea de găină.Mir schaudert die Haut.
Mi-ar face plăcere știu, dacă ...Ich wüsste gern, ob ...
proverb Norocu-i după cum și-l face omul.Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied.
» Weitere 39 Übersetzungen für face innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=face
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung