 | Romanian  | German |  |
 | a binevoi să facă ceva | belieben etw. zu tun [geh.] [veraltend] [auch hum.] |  |
 | a căuta să facă ceva | bestrebt sein, etw. zu tun |  |
 | a începe să facă ceva | zu etw. schreiten |  |
 | a recomanda cuiva să facă ceva | jdm. zu etw.Dat. raten |  |
 | a reuși să facă ceva | es gebacken kriegen, etw.Akk. zu tun [ugs.] |  |
 | a urmări să facă ceva | bestrebt sein, etw. zu tun |  |
| 4 Words: Others |
 | Să se facă lumină! | Es werde Licht! |  |
| 4 Words: Verbs |
 | a avea motiv să facă ceva | Grund haben, etw. zu tun |  |
 | a avea tendința să facă ceva | dazu neigen, etw.Akk. zu tun |  |
 | a constrânge pe cineva să facă ceva | jdn. zu etw. zwingen |  |
 | a convinge pe cineva să facă ceva | jdn. überreden, etw. zu tun |  |
 | a convinge pe cineva să facă ceva [col.] | jdn. rumkriegen [ugs.] |  |
 | a face pe cineva să facă ceva | jdn. dazu bringen, etw. zu tun |  |
 | a fi tentat să facă ceva | versucht sein etw.Akk. zu tun |  |
 | a împiedica pe cineva să facă ceva | jdn. von etw.Dat. abhalten |  |
 | a împiedica pe cineva să facă ceva | jdn. davon abhalten, etw. zu tun |  |
 | a incita pe cineva să facă ceva | jdn. zu etw.Dat. anstiften |  |
 | sociol. a incita pe cineva să facă ceva | jdn. anstacheln, etw. zu tun |  |
 | a îndemna pe cineva să facă ceva [în mod insistent] | darauf drängen, dass jd. etw. tut |  |
 | a învăța pe cineva să facă ceva | jdn. auf etw.Akk. trimmen |  |
 | a opri [a împiedica] pe cineva să facă ceva | jdn. an etw. hindern |  |
 | a opri pe cineva să facă ceva | jdn. aufhalten, etw. zu tun |  |
 | a presa pe cineva să facă ceva | jdn. drängen, etw. zu tun |  |
 | a pune pe cineva să facă ceva | jdn. zu etw. anhalten |  |
 | a pune pe cineva să facă ceva | jdm. den Auftrag geben, etw. zu tun |  |
 | a se apuca să facă ceva | sich daranmachen, etw. zu tun |  |
 | a se decide să facă ceva | sich zu etw. durchringen |  |
 | a se hotărî să facă ceva | sich zu etw. durchringen |  |
 | a se oferi să facă ceva | sichAkk. anheischig machen, etw. zu tun [geh.] |  |
 | a se oferi să facă ceva | sich erbötig machen, etw. zu tun [geh.] |  |
 | a se pregăti să facă ceva | sich anschicken etw. zu tun [geh.] |  |
 | a se strădui să facă ceva | sich aufraffen, etw. zu tun |  |
 | a sfătui pe cineva (să facă) ceva | jdm. etw. raten [einen Rat erteilen] |  |
| 5+ Words: Others |
 | idiom a avea tupeul să facă ceva | die Dreistigkeit besitzen, etw. zu tun |  |
 | Ce poți face singur, nu aștepta să-ți facă alții. | Die Axt im Haus erspart den Zimmermann. [Redewendung] [ugs.] |  |
 | nu se sfiește/nu ezită să o facă | er steht nicht an, es zu tun |  |
 | bibl. citat Toate ale voastre cu dragoste să se facă. [1 Corinteni 16:14] | Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! [1. Korinther 16,14] |  |
| 5+ Words: Verbs |
 | a apuca să facă ceva la timp | etw.Akk. rechtzeitig schaffen |  |
 | a arde de nerăbdare să facă ceva | nach etw. fiebern |  |
 | a avea destul curaj să facă ceva | sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]] |  |
 | a exista un motiv să facă ceva | ein Anlass bestehen, etw. zu tun |  |
 | a fi în stare (să facă ceva) | etw. vermögen [geh.] |  |
 | a fi în stare să facă ceva | in der Lage sein, etw. zu tun |  |
 | a fi pe punctul să facă ceva | dabei sein etw. zu tun |  |
 | a găsi că este drăguț să facă ceva | toll finden, etw. zu machen |  |
 | a ieși să-și facă nevoile | austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen] |  |
 | a încerca în continuare, să facă ceva | weiter versuchen, etw. zu tun |  |
 | a lăsa pe cineva să facă ce vrea | jdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen] |  |
 | a nu avea ocazia să facă ceva | nicht zum Zuge kommen [fig.] |  |
 | a nu putea evita să facă ceva | nicht darum herum kommen, etw. zu tun |  |
 | a nu se sfii să facă ceva [de ex. o prostie] | sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.] |  |
 | a se simți obligat să facă ceva | sich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.] |  |
 | a sfătui pe cineva să nu facă ceva | jdm. von etw. abraten |  |