|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: făcut
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

făcut in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Dictionary Romanian German: făcut

Translation 1 - 33 of 33

Romanian German
 edit 
ADJ   făcut | făcută | făcut | făcuți/făcute
 edit 
VERB1   a face | fac | făcând | făcut
 edit 
VERB2   a se face | mă fac | făcându-mă | făcut
făcut {adj} {past-p}
2
gefertigt
2 Words: Others
făcut bucăți {adj} [spart]entzwei [zerbrochen]
făcut manual {adj} {past-p}handgemacht
3 Words: Others
făcut de om {adj}menschengemacht
făcut de râslächerlich gemacht
făcut în casă {adj}selbstgemacht
S-a făcut!Abgemacht!
S-a făcut!Topp!
S-a făcut! [pop.]Geht klar! [ugs.]
Spus și făcut!Gesagt, getan!
zis și făcutgesagt, getan
3 Words: Verbs
a întoarce binele făcutvergelten [sich dankbar erweisen]
a întoarce răul făcutvergelten [Rache üben, heimzahlen]
4 Words: Others
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
Asta s-a făcut.Das hätten wir geschafft.
4 Words: Nouns
gastr. aparat {n} de făcut înghețatăEismaschine {f}
gest {n} făcut cu mânăHandzeichen {n}
gastr. mașină {f} de făcut pâineBrotbackautomat {m}
gastr. mașină {f} de făcut pâineBrotbackmaschine {f}
5+ Words: Others
relig. făcut după chipul lui Dumnezeuals Ebenbild Gottes geschaffen
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
I s-a făcut inima cât un purice.Das Herz rutschte ihm in die Hose.
citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.]Die Haare standen mir zu Berge.
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Mi-am făcut griji din cauza voastră.Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
bibl. relig. Tot ce faceți fie făcut cu dragoste! [1 Corinteni 16:14]Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe! [1. Korinther 16,14]
ușor de zis, greu de făcutleichter gesagt als getan
proverb Ușor de zis, greu de făcut.Leicht gesagt, schwer getan.
5+ Words: Verbs
a ști ce e de făcut(sichDat.) Rat wissen
» See 5 more translations for făcut within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=f%C4%83cut
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement