| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a-și scoate pălăria (în fața cuiva) {verb} | (vor jdm.) den Hut ziehen | |
| a crede despre cineva/ceva că este cineva/ceva | jdn./etw. für jdn./etw. halten | |
| idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră. | Wer nicht für uns ist, ist gegen uns. | |
| pol. Organizația {f} pentru Securitate și Cooperare în Europa [OSCE] | Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa [OSZE] | |
| stat. test {n} t pentru eșantioane independente | t-Test {m} für unverbundene Stichproben | |
| a afișa ceva [de ex. un comportament] | etw. an den Tag legen [Verhalten] | |
| a înnebuni pe cineva [a scoate din sărite] | jdn. um den Verstand bringen | |
| a agăța ceva în cui | etw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung] | |
| a da ceva peste cap [fig.] | etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.] | |
| idiom a-i îngheța cuiva inima {verb} | jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen | |
| când una, când alta | rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.] | |
| proverb Toamna se numără bobocii. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a face glume pe seama cuiva | jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.] | |
| a fi bun de gură | nicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein | |
| a lăuda pe cineva peste măsură | jdn. über den grünen Klee loben [fig.] | |
| idiom a lua pe cineva/ceva în bășcălie | jdn./etw. durch den Kakao ziehen | |
| idiom a pune pe cineva/ceva la încercare | jdn./etw. auf den Prüfstand stellen | |
| a se concentra asupra a ceva | den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.] | |
| a spune lucrurilor pe nume | (sich) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung] | |
| proverb Chiorul este rege in țara orbilor. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | |
| proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | |
| El mă ajută să duc geamantanul. | Er hilft mir den Koffer (zu) tragen. | |
| Important este să faci primul pas. | Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun. | |
| Nu-l suport pe acest tip. | Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.] | |
| O idee îmi trecu prin minte. | Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. | |
| proverb Ochii care nu se văd se uită. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | |
| Secretara îl anunță pe vizitator șefului. | Die Vorzimmerdame meldet den Besucher beim Vorstand. | |
| inform. print. Trebuie să mai scot textul la imprimantă. | Ich muss noch den Text ausdrucken. | |
| a fi un pachet de nervi | mit den Nerven herunter sein [ugs.] [Redewendung] | |
| a nu slăbi din ochi pe cineva | jdn. nicht aus den Augen lassen | |
| a ajuta pe cineva să treacă hopul | jdm. über den Zaun helfen [fig.] | |
| jur. Registrul {n} Național al Furnizorilor de Formare Profesională a Adulților <R.N.F.F.P.A.> | Nationales Register {n} für Erwachsenenbildungsanbieter | |
| Unverified a arăta cuiva calea corectă [a-i indica direcția corectă] | jdm. den Weg weisen | |
| a da ceva peste cap [fig.] | etw.Akk. über den Haufen schmeißen [ugs.] [Redewendung] | |
| proverb Așa întrebare, așa răspuns. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| a pune pe cineva să facă ceva | jdm. den Auftrag geben, etw. zu tun | |
| a se sui în capul cuiva [copii] | jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder] | |
| Anul trecut am fost în Insulele Maldive. | Letztes Jahr waren wir auf den Malediven. | |
| proverb Buturuga mică răstoarnă carul mare. | Der kleine Holzklotz bringt den großen Wagen zum Stürzen. | |
| N-am putut să ajung la ghișeu. | Ich konnte nicht an den Schalter herankommen. | |
| a da cuiva fiori pe șira spinării | jdm. einen Schauder über den Rücken jagen | |
| a lovi pe cineva cu piciorul în cap | jdm. / jdn. gegen den Kopf treten | |
| idiom a nu vedea pădurea din cauza copacilor | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | |
| idiom a nu vedea pădurea din pricina copacilor | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | |
| a nu-și vedea capul de treabă | jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit] | |