|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: für+nicht+zu+sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+nicht+zu+sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: für nicht zu sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 1108  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
citat Ce nu poate fi spus trebuie ținut în tăcere.Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein]
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
Pentru puțin!Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
nu uităm {adv}nicht zu vergessen
nu prea multnicht zu viel
a da semnalul de începere pentru ceva [fig.]den Startschuss zu (für) etwas geben [fig.]
a fi o pălărie prea mare pentru cinevaeine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
proverb La pomul lăudat nu te duci cu sacul.Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten.
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
Nu am putut nu observ ...Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ...
a nu putea evita facă cevanicht darum herum kommen, etw. zu tun
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Asta nu e lucru curat.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Ceva nu este în regulă aici.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Nu l-am putut împiedica cumpere covorul.Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
a nu se sfii facă ceva [de ex. o prostie]sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.]
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
citat Nu întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
a glăsuisprechen
a grăi [pop.]sprechen
a vorbisprechen
vorbire {f}Sprechen {n}
a vorbi de la sine [fig.] [de ex. despre o imagine]Bände sprechen [ugs.]
a declara pe cineva vinovatjdn. schuldig sprechen
Vorbiți germană?Sprechen Sie Deutsch?
Vorbiți engleză?Sprechen Sie Englisch?
a vorbi din experiențăaus Erfahrung sprechen
a face un act de autoritateein Machtwort sprechen
rog vorbiți mai rar.Sprechen Sie bitte langsamer.
Ce limbi străine vorbiți?Welche Fremdsprachen sprechen Sie?
a vorbi cu sine însușimit sich selbst sprechen
a vorbi de unul singurmit sich selbst sprechen
a vorbi singurmit sich selbst sprechen
Despre aceasta vom mai vorbi.Darüber werden wir noch sprechen.
a vorbi pe șleau cu cineva [pop.]mit jdm. deutsch reden / sprechen [ugs.]
a vorbi rârâit [graseiat]das R [als Zäpchen-R] in der Kehle sprechen können
pentru {prep}für
pentru toțifür alle
pentru alțiifür andere
pentru amândoi {adv}für beide
pentru tinefür dich
de tot {adv}für immer
de-a pururea {adv}für immer
pentru totdeauna {adv}für immer
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Bnicht%2Bzu%2Bsprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung