Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: für+etwas+nicht+zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+etwas+nicht+zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: für etwas nicht zu haben sein

Übersetzung 1 - 50 von 1494  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a da semnalul de începere pentru ceva [fig.]den Startschuss zu (für) etwas geben [fig.]
a fi achiziționabilzu haben sein
a fi disponiblzu haben sein
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
Ceva e în neregulă.Etwas stimmt nicht.
a se asorta cu cevazu etwas passen
a se asorta la cevazu etwas passen
A mai rămas pentru mine puțin tort?Ist für mich noch etwas Torte übrig?
a-i reuși cuiva ceva {verb}jdm. gelingen etwas zu tun
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. die Erlaubnis zu etwas erteilen
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. zu etwas grünes Licht geben
a pune pe cineva în situația de a face cevajdn. in den Stand setzen, etwas zu tun
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
idiom a nu avea ochi pentru cineva/cevakein Auge für jdn./etw. haben
a avea pe cineva în vizităjdn. zu Besuch haben
a găzdui pe cinevajdn. zu Gast haben
a avea chef de cevazu etw. Lust haben
a avea încredere în cinevazu jdm. Vertrauen haben
idiom a nu fi sănătos la capnicht alle Tassen im Schrank haben
Pentru puțin!Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
a fi reprezentativ pentrufür [+Akk.] charakteristisch sein
a fi cunoscut pentru cevafür etw. bekannt sein
a fi faimos pentru cevafür etw. berühmt sein
a fi responsabil pentru cevazuständig für etw. sein
a avea motiv facă cevaGrund haben, etw. zu tun
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
a avea încredere deplină în cinevavolles Vertrauen zu jdm. haben
a fi important pentruvon Bedeutung sein für
a avea încredere oarbă în cinevazu jdm. blindes Vertrauen haben
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
nu prea multnicht zu viel
a întârzia la cevafür etw. spät dran sein
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a nu fi mai breaznicht besser sein
a fi greu de ucisnicht totzukriegen sein [ugs.]
a fi invincibilnicht totzukriegen sein [ugs.]
a nu fi în toate mințilenicht bei Sinnen sein
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
citat a fi sau nu a fisein oder nicht sein
a avea obligația (de a/să)verpflichtet sein (zu)
a fi obligat (să)verpflichtet sein (zu)
a fi la sfârșitzu Ende sein
a se terminazu Ende sein
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Betwas%2Bnicht%2Bzu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.223 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung