|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: führt Weg zurück gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: führt Weg zurück gibt

Übersetzung 1 - 65 von 65

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
E inevitabil.Daran führt kein Weg vorbei. [Redewendung]
Nu mai există cale de întoarcere.Es gibt kein Zurück mehr.
lit. Întoarcerea [Erich Maria Remarque]Der Weg zurück [Erich Maria Remarque]
Ce te aduce aici?Was führt dich hierher?
Întoarce-te!Komm zurück!
a fi înapoizurück sein
dus-întors [invar.]hin und zurück
com. garanția {f} banilor înapoiGeld-zurück-Garantie {f}
existăes gibt
a face un pas în spateeinen Schritt zurück machen
Există așa ceva?Gibt es so etwas?
proverb Cel mai deștept cedează.Der Klügere gibt nach.
TV Ce este la televizor?Was gibt es im Fernsehen?
bucur exiști.Schön, dass es dich gibt.
Lipsa de compatibilitate între familie și profesie duce la prea puțini copii în Germania.Fehlende Vereinbarkeit von Familie und Beruf führt zu zu wenigen Kindern in Deutschland.
mat. Doi ori doi fac patru.Zwei mal zwei gibt vier.
dispărut {adj} {adv}weg
dus {adv}weg
pierdut {adj} {adv}weg
plecat {adv}weg
plecat {adj}weg
drum {n}Weg {m}
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
cale {f} [drum]Weg {m}
a lipsiweg sein
Ia mâna!Finger weg!
pe unde {adv}welchen Weg
ist. Lanțul {n} BalticBaltischer Weg {m}
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
pe drum {adv}auf dem Weg
a pregăti terenulden Weg ebnen
la jumătatea drumului {adv}auf halbem Weg
pe această cale {adv}auf diesem Weg
Pleacă de aici!Weg da! [ugs.]
de la început {adv}von Beginn weg [schweiz.]
a pregătiauf den Weg bringen [geh.] [vorbereiten]
Ia labele! [pop.] [pei.]Flossen weg! [ugs.] [pej.]
imob. asociație {f} de proprietari [de case, locuințe]Wohnungseigentümergemeinschaft {f} <WEG>
a porni la drumsich auf den Weg machen
a-i tăia drumul cuiva {verb}jdm. den Weg abschneiden
a se îndepărta din drum [fig.]vom Weg abkommen
Am plecat. [plec/voi pleca]Ich bin dann mal weg.
a abate pe cineva din drumjdn. vom Weg abbringen
a-i sta cuiva în cale {verb}jdm. den Weg verstellen
a-și croi un drum {verb}sichDat. einen Weg bahnen
Călătoria este mai importantă decât destinația.Der Weg ist das Ziel.
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
a se întâlni întâmplător cu cinevajdm. über den Weg laufen [Redewendung]
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom geraden Weg abschweifen
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom richtigen Weg abkommen
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom richtigen Weg abweichen
Drumul egal al fiecărei zile [Gabriela Adameșteanu]Der gleiche Weg an jedem Tag
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom rechten Weg abkommen / abgehen
Unverified a arăta cuiva calea corectă [a-i indica direcția corectă]jdm. den Weg weisen
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abbringen
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abführen
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg ablenken
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abfahren [fig.]
bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
făgaș {n} [fig.]Weg {m} [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=f%C3%BChrt+Weg+zur%C3%BCck+gibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung