| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| jur. Registrul {n} Național al Furnizorilor de Formare Profesională a Adulților <R.N.F.F.P.A.> | Nationales Register {n} für Erwachsenenbildungsanbieter | |
| jur. Registrul {n} Național al Furnizorilor de Formare Profesională a Adulților <R.N.F.F.P.A.> | Nationales Register {n} der Einrichtungen für die berufliche Weiterbildung Erwachsener | |
| biochem. fenilalanină {f} <Phe, F> | Phenylalanin {n} <Phe, F> | |
| ist. valută franc {m} francez <FRF, FF, Fr, F> | französischer Franc {m} <FRF, FF, Fr, F> | |
| unit. Fahrenheit <F> | Fahrenheit {n} <F> | |
| fiz. farad {m} <F> | Farad {n} <F> | |
| chim. fluor {n} <F> | Fluor {n} <F> | |
| muz. Fa {m} diez <F#> | Fis {n} | |
| muz. Fa {m} major | F-Dur {n} | |
| muz. Fa {m} minor | f-Moll {n} | |
| mat. unghiuri {pl} corespondente | F-Winkel {pl} | |
| muz. Fa {m} [notă muzicală] | F {n} [Ton] | |
| după șablon {adv} | nach Schema F [ugs.] [pej.] | |
| întotdeauna {adv} | immer | |
| mereu {adv} | immer | |
| totdeauna {adv} | immer | |
| dintotdeauna {adv} | schon immer | |
| încă {adv} | immer noch | |
| oricând {adv} | wann immer | |
| orice | was immer | |
| oricine | wer immer | |
| orișicând {adv} | wann immer | |
| oriunde {adv} | wo immer | |
| tot {adv} | immer noch | |
| oricând {adv} | wann auch immer | |
| oricare {pron} | welcher auch immer | |
| orice | was auch immer | |
| oricine | wer auch immer | |
| oricum {adv} | wie auch immer | |
| oriîncotro {adv} | wohin auch immer | |
| orișicând {adv} | wann auch immer | |
| orișicum {adv} | wie auch immer | |
| oriunde {adv} | wo auch immer | |
| repetitiv {adj} | sich (immer) wiederholend | |
| ca întotdeauna {adv} | wie immer | |
| de tot {adv} | für immer | |
| indiferent ce | was immer | |
| indiferent cine | wer immer | |
| pentru totdeauna {adv} | für immer | |
| tot mereu {adv} | immer wieder | |
| oricât | wie viel auch immer | |
| oricât | wieviel auch immer [alt] | |
| orișicine {pron} [pop.] | wer auch immer | |
| idiom Ușurel! | Immer mit der Ruhe! | |
| de-a pururea {adv} | für immer | |
| iar și iar {adv} | immer wieder | |
| mereu la fel {adv} | immer gleich | |
| tot mai bine {adv} | immer besser | |
| tot mai mult {adv} | immer mehr | |
| tot mai rar {adv} | immer seltener | |
| tot mai rău {adj} {adv} | immer schlechter | |
| (încă) tot nu | immer noch nicht | |
| idiom Ia-o încet! | Immer mit der Ruhe! | |
| idiom Ia-o încetișor! | Immer mit der Ruhe! | |
| din ce în ce mai bine {adj} {adv} | immer besser | |
| din ce în ce mai des {adv} | immer häufiger | |
| din ce în ce mai mult {adv} | immer mehr | |
| din ce în ce mai mult {adv} | immer weiter | |
| din ce în ce mai puțin {adv} | immer weniger | |
| din ce în ce mai rău {adj} {adv} | immer schlechter | |
| proverb Clientul are întotdeauna dreptate. | Der Kunde hat immer Recht. | |
| ori de câte ori {conj} [temporal] [conjuncție subordonatoare] | immer wenn | |
| Tot n-ai terminat. | Du bist immer noch nicht fertig. | |
| dar din ce în ce mai mult {adv} | doch immer mehr | |
| Eu încă te mai iubesc. | Ich liebe dich immer noch. | |
| muz. Mult și tot mai mult [Joe Dolan] | Immer mehr und mehr | |
| Unverified nu contează cum, în orice fel {adv} | auf welche Weise auch immer | |
| Scuze, eu (încă) tot nu înțeleg. | Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. | |
| proverb Un necaz nu vine niciodată singur. | Es kommt immer gleich knüppeldick. [ugs.] | |
| El vine mereu după începutul orei. | Er kommt immer nach Beginn der Stunde. | |
| El vrea întotdeauna să fie favorizat. | Er will immer eine Extrawurst gebraten haben. [ugs.] [pej.] | |
| citat Libertatea este întotdeauna libertatea celor care gândesc altfel. | Freiheit ist immer Freiheit der Andersdenkenden. [Rosa Luxemburg] | |
| a trăi retras [fig.] | immer in seinem Bau sitzen [fig.] | |
| Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine. | Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen. | |