|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw wird nach dem Niederstwertprinzip bewertet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw wird nach dem Niederstwertprinzip bewertet in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw wird nach dem Niederstwertprinzip bewertet

Übersetzung 1 - 50 von 2510  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
după cină {adv}nach dem Abendessen
după lege {adj}nach dem Gesetz
unul câte unul {adv}einer nach dem anderen
unul după altul {adv}einer nach dem anderen
viață {f} după moarteLeben {n} nach dem Tod
proverb După ploaie, iese soarele.Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
după ce a devenit cunoscut publicului ...nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
a verifica totul este în regulănach dem Rechten sehen [Redewendung]
econ. 1 valoare-muncă este, conform legii, egală cu 1,01 euro.1 Arbeitswert entspricht nach dem Gesetz 1,01 EUR.
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
a apuca cevanach etw.Dat. greifen
dependent de ceva {adj}süchtig nach etw.Dat.
a căuta intens cevanach etw. absuchen
a duhni a cevanach etw. stinken
a râvni după cevanach etw. gieren
a cere cevanach etw.Dat. verlangen [geh.]
a mirosi a cevanach etw.Dat. riechen
a năzui spre cevanach etw.Dat. streben
a aspira la cevanach etw.Dat. trachten [geh.]
a căuta pe cineva/cevanach jdm./etw. suchen
a râvni la cevanach etw.Dat. trachten [geh.]
a avea chef de cevanach etw. zumute sein
a avea gust de cevanach etw.Dat. schmecken
a se informa de cevasich nach etw. umhören
a se interesa de cevasich nach etw. umhören
a se lua după cevasich nach etw. richten
a se orienta către cevasich nach etw. ausrichten
a aspira după ceva [a năzui]nach etw.Dat. streben
a aspira la ceva [a năzui]nach etw.Dat. streben
a suna a cineva/cevasich nach jdm./etw. anhören
a tânji după cineva/cevasich nach jdm./etw. sehnen
a deveni dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. werden
a fi dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. sein
a fi măsurat în cevasich nach etw.Dat. bemessen
a se călăuzi după cevasich nach etw.Dat. richten
a se conforma cu cevasich nach etw.Dat. richten
a se interesa despre cevasich nach etw.Dat. erkundigen
a arde de nerăbdare facă cevanach etw. fiebern
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. dem Zufall überlassen
a tânji după cineva/cevanach jdm./etw. verlangen [geh.] [sehnen]
a fi mort după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a fi nebun după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a se uita după cineva/cevanach jdm./etw. Ausschau halten
a arunca cu ceva după cinevamit etw. nach jdm. werfen
a trage cu ochiul la cineva/cevanach jdm./etw. schielen
a-i fi dor de ceva {verb}sich nach etw.Dat. sehnen
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
a avea ceva pe suflet [fig.]etw. auf dem Herzen haben
med. a elimina ceva prin intermediul urineietw. mit dem Harn ausscheiden
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+wird+nach+dem+Niederstwertprinzip+bewertet
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung