Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw vom Stapel lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw vom Stapel lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw vom Stapel lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1838  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified ceva s-a abătut asupra cineva/ceva {verb}etw. über jdn./etw. kommen lassen
grămadă {f}Stapel {m}
stivă {f}Stapel {m}
teanc {n}Stapel {m}
a nu ține cont de cevaetw. einfach vom Tisch fegen [ugs.]
Unverified a opri cevaetw. platzen lassen [aufhalten]
a accepta cevasichDat. etw. gefallen lassen
a elimina ceva treptatetw.Akk. auslaufen lassen
a da ceva la reparatetw. reparieren lassen
a duce ceva la reparatetw. reparieren lassen
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
Unverified a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a lăsa ceva nerezolvatetw. im Raum stehen lassen
a evoca ceva (din trecut)etw. Revue passieren lassen
a menționa în treacătetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
a se împăca cu cevasichDat. etw. gefallen lassen
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. schleifen lassen [ugs.]
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a ignora pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a face să-i parvină ceva cuivajdm. etw. zukommen lassen
a se putea reduce la cevasich auf etw. zurückführen lassen
a lăsa deoparte pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a fi de acord cu cevasichDat. etw.Akk. gefallen lassen
a îndura ceva [a suporta ceva cu resemnare]etw. über sich ergehen lassen
a nu trebui accepte cevasichDat. etw. nicht bieten lassen müssen
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a lăsa ceva în suspansetw. in der Schwebe lassen
a lăsa în suspensie [fig.]etw. offen lassen [fig.]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva/cevakein Auge von jdm./etw. lassen
gastr. a lasă ceva se scurgă [salata etc.]etw. abtropfen lassen [Salat etc.]
Unverified a toasta în cinstea cuiva/a cevajdn./etw. hochleben lassen
a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/cevakeine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen
a lăsa ceva să-i scape [o șansă, o oportunitate]sich etw. entgehen lassen
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
începutul sfârșituluider Anfang vom Ende
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
suspendat din serviciuvom Dienst suspendiert
gastr. bere {f} la halbăBier {n} vom Fass
educ. scutire {f} la sportBefreiung {f} vom Sportunterricht
med. sevraj {n} de ventilatorEntwöhnung {f} vom Beatmungsgerät
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+vom+Stapel+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.385 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung