|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw unter den Teppich kehren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw unter den Teppich kehren in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw unter den Teppich kehren

Übersetzung 1 - 50 von 2718  >>

RumänischDeutsch
VERB   etw. unter den Teppich kehren | kehrte etw. unter den Teppich/etw. unter den Teppich kehrte | etw. unter den Teppich gekehrt
 edit 
a ascunde ceva sub preș [și fig.]etw. unter den Teppich kehren [auch fig.]
Teilweise Übereinstimmung
Nu l-am putut împiedica cumpere covorul.Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
econ. ușor sub așteptărileicht unter den Erwartungen
a suporta consecințeleunter den Folgen leiden
ist. Drept {m} între popoare [titlu acordat eroilor ne-evrei în timpul Holocaustului]Gerechter {m} unter den Völkern
proverb Chiorul este rege in țara orbilor.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
a-i fugi pământul de sub picioare {verb}den Boden unter den Füßen verlieren [Redewendung]
a-i tăia cuiva craca de sub picioare {verb}jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
a nu da atențieunter den Tisch fallen [ugs.] [Redewendung] [nicht berücksichtigt oder getan werden, nicht stattfinden]
a intra sub cevaunter etw. fallen
a se încadra în cevaunter etw. fallen
a suferi din cauza cuiva/a cevaunter jdm./etw. leiden
a clasa ceva [un monument istoric]etw. unter Denkmalschutz stellen
a ține ceva sub controletw. unter Kontrolle haben
a sancționa cevaetw. unter Strafe stellen
referindu-se la ceva {adv}unter Berufung auf etw.Akk.
a ține ceva sub controletw.Akk. unter Kontrolle behalten
a ține ceva sub controletw.Akk. unter Kontrolle halten
med. a ține sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne halten
med. a carantina pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
a-i scoate cuiva ceva pe nas {verb}jdm. etw. unter die Nase reiben
a dovedi cevaetw.Akk. unter Beweis stellen [Amtssprache] [beweisen]
a termina cu cevaeinen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen [Redewendung]
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a măturakehren [fegen]
a întoarcekehren [drehen, wenden]
a-și vedea propriile greșeli {verb}vor der eigenen Tür kehren
covor {n}Teppich {m}
carpetă {f}(kleiner) Teppich {m}
mit. covor {n} zburătorfliegender Teppich {m}
covoraș {n}kleiner Teppich {m}
covor {n} roșuroter Teppich {m}
proverb Măturile noi mătură bine, dar cele vechi cunosc unghiurile.Neue Besen kehren gut, aber die alten kennen die Winkel.
a rămâne cu picioarele pe pământauf dem Teppich bleiben [ugs.]
a dovedi cevaden Nachweis für etw. führen
a comercializaetw. auf den Markt bringen
idiom a ajunge la esența (a) cevaetw. auf den Punkt bringen
a face finisările finaleetw. den letzten Schliff geben
a duce ceva la ruinăetw. in den Abgrund führen
a ține ceva sub controletw. in den Griff bekommen
idiom a simți ceva până în măduva oaseloretw. in den Knochen spüren
a declara război cuiva/unui lucru [fig.]etw./jdm. den Kampf ansagen [fig.]
a depăși cadrul unui lucru [fig.] [ex. unei discuții, procedurii etc.]den Rahmen von etw. sprengen [fig.]
a da prioritate la cevaden Schwerpunkt auf etw.Akk. verlagern
a arunca ceva (cu degetele)etw.Akk. (mit den Fingern) wegschnippen
Unverified a arunca ceva la gunoietw.Akk. in den Müll werfen
a renunța la cevaetw. an den Nagel hängen [aufgeben]
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+unter+den+Teppich+kehren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.363 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung