|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: etw rückgängig machen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw rückgängig machen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: etw rückgängig machen

Translation 1 - 50 of 2615  >>

RomanianGerman
VERB   etw. rückgängig machen | machte etw. rückgängig/etw. rückgängig machte | etw. rückgängig gemacht
 edit 
a anula cevaetw. rückgängig machen
a revoca cevaetw. rückgängig machen
Partial Matches
în declin {adj}rückgängig
în regres {adj}rückgängig
a face cunoscut cevaetw. bekannt machen
a face ceva de zoretw. eifrig machen
a oficializa cevaetw. offiziell machen
a face ceva singuretw. selbst machen
a clarifica cevaetw.Akk. deutlich machen
a face ceva claretw.Akk. deutlich machen
a lămuri cevaetw.Akk. deutlich machen
a sublinia cevaetw.Akk. deutlich machen
a face posibil cevaetw.Akk. möglich machen
a face ceva publicetw.Akk. öffentlich machen
econ. a rentabiliza cevaetw.Akk. rentabel machen
a contesta cuiva cevajdm. etw. streitig machen
a face uz de cevavon etw. Gebrauch machen
a face ceva publicetw.Akk. publik machen [geh.]
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen [ugs.]
vân. a vâna cevaauf etw.Akk. Jagd machen
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea]mit etw.Dat. Ernst machen
a se prevala de cevasichDat. etw. zunutze machen
a se folosi de cevavon etw.Dat. Gebrauch machen
a se familiariza cu cevasich mit etw. vertraut machen
a găsi este drăguț facă cevatoll finden, etw. zu machen
a repara cevaetw.Akk. ganz machen [ugs.] [reparieren]
arme a amorsa ceva [bombă, explozibil]etw.Akk. scharf machen [Bombe, Sprengsatz]
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a preveni pe cineva de cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a face pe cineva responsabil pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a învinovăți pe cineva pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a se apuca de ceva [a începe ceva]sich an etw. machen [etw. beginnen]
a subjuga pe cineva/cevasich jdn./etw. untertan machen [geh.]
a se gândi la cevasichDat. über etw. Gedanken machen
a se neliniști pentru cevasichDat. über etw. Gedanken machen
a-și face gânduri pentru ceva {verb}sichDat. über etw. Gedanken machen
a-și face griji pentru ceva {verb}sichDat. über etw. Gedanken machen
a-și reproșa ceva {verb}sichDat. Vorwürfe wegen etw. machen
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
a revoca cevaetw. ungeschehen machen [etw. Geschehenes rückgängig machen]
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a râde de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a-și face griji pentru cineva/ceva {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
a face din țânțar armăsar [pop.]viel Aufhebens um etw.Akk. machen [Redewendung]
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
idiom a-și exercita dreptul la ceva {verb}von seinem Recht auf etw. Gebrauch machen
a susține pe cineva/cevasich für jdn./etw. stark machen [alt] [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=etw+r%C3%BCckg%C3%A4ngig+machen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.300 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren etw rückgängig machen/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement