|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw panschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw panschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw panschen

Übersetzung 1601 - 1650 von 2144  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
agr. zool. a se teme de cevasich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben]
a sparge ceva în bucățietw.Akk. kurz und klein schlagen [ugs.]
a spune adio la cevaetw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a stoarce ceva de la cineva [ex. informații]jdm. etw.Akk. abpressen
modul de a face ceva {adv}die Art und Weise, etw. zu tun
agr. a aduna la un loc [o turmă de bovine]etw. zusammentreiben [Vieh]
a ajunge prea aproape de cineva/cevajdm./etw. zu nahe kommen
a arăta (cu degetul) la ceva/cinevaauf etw.Akk. /jdn. deuten
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. im Blick haben
idiom a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. vor Augen haben
a avea tendința facă cevadazu neigen, etw.Akk. zu tun
a construi ceva de la zeroetw.Akk. von Grund auf aufbauen
a convinge pe cineva facă cevajdn. überreden, etw. zu tun
a da cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft geben
a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw.Akk. verdenken [geh.]
a decide asupra unui lucru [și a elibera/ trimite decizia]etw. bescheiden
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
a fi de acord cu cevasichDat. etw.Akk. gefallen lassen
a fi părtinitor față de cineva/cevagegenüber jdm./etw. voreingenommen sein
a fi tentat facă cevaversucht sein etw.Akk. zu tun
a furniza cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft erteilen
a împiedica pe cineva facă cevajdn. von etw.Dat. abhalten
sociol. a incita pe cineva facă cevajdn. anstacheln, etw. zu tun
a incita pe cineva facă cevajdn. zu etw.Dat. anstiften
a învăța pe cineva facă cevajdn. auf etw.Akk. trimmen
a lovi pe cineva/ceva cu picioruljdm./etw. einen Tritt versetzen
a lua la țintă pe cineva/cevajdn./etw. ins Visier nehmen
a lua pe cineva/ceva în vizorjdn./etw. ins Visier nehmen
a manifesta interes față de cineva/cevaan jdm./etw. Interesse bekunden
a nu ține cont de cevaetw. einfach vom Tisch fegen [ugs.]
a opri pe cineva de la cevajdn. von etw.Dat. abhalten
a păstra pe cineva/ceva în viațăjdn./etw. am Leben erhalten
a presa pe cineva facă cevajdn. drängen, etw. zu tun
a procura ceva cuiva pe sub mână [pop.]jdm. etw. zuschanzen [ugs.]
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
a se abține de la cevasichAkk. etw.Gen. enthalten [geh.]
a se dezangaja de / din cevasichAkk. von etw.Dat. zurückziehen
a se furișa pe lângă cevasichAkk. an etw.Dat. vorbeischmuggeln
a se impune față de cineva/cevasich gegen etw./jdn. durchsetzen
a se îndrepta spre/către cineva/cevasich zu jdm./etw. wenden
a se înțelege asupra a cevasich auf / über etw.Akk. verständigen
a se pregăti facă cevasich anschicken etw. zu tun [geh.]
a se răsfrânge asupra a ceva [fig.]sich auf etw.Akk. auswirken
a se retrage de undeva [dintr-un oraș]aus etw. [Stadt] abziehen
med. a ține sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne halten
a ține un discurs despre cevaeinen Diskurs über etw.Akk. führen
a-și băga picioarele în ceva {verb} [pop.]auf etw.Akk. scheißen [vulg.]
a-și da seama de ceva {verb}sichDat. über etw. klar werden
Vorige Seite   | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+panschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.341 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung