|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw mitreißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw mitreißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw mitreißen

Übersetzung 1851 - 1900 von 2143  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a-și lua adio de la ceva {verb} [fig.]etw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a lua ceva [pop.] [de ex. gripă, răceală]sichDat. etw.Akk. einfangen [ugs.] [Grippe, Erkältung]
a soma ceva [de ex. plata unei sume]etw. anmahnen [z.B. die Zahlung einer Summe]
a strica ceva cuiva [de ex. buna dispoziție]jdm. etw. vermiesen [ugs.] [z. B. gute Laune]
internet a căuta pe cineva/ceva [pe Internet, cu motorul de căutare Google]jdn./etw. googeln [ugs.]
a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător]auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden]
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a renunța la ceva [ex. la o pedeapsă]von etw. absehen [z. B. von einer Strafe]
jur. a abandona ceva în favoarea cuiva [a renunța la ceva în favoarea cuiva]jdm. etw. überlassen
a fi absolvit de ceva [ex. a se renunța la acuzare]sich selbst von etw. freisprechen
a învinui pe cineva de ceva [a da vina]jdm. etw. ankreiden [ugs.] [zur Last legen]
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
a îndemna pe cineva facă ceva [în mod insistent]darauf drängen, dass jd. etw. tut
a nu avea de undesichDat. etw.Akk. nicht aus den Rippen schneiden können [ugs.]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva/cevakein Auge von jdm./etw. lassen
cuiva îi revine obligația de a face cevajdm. obliegt die Pflicht, etw. zu tun [geh.]
a ajunge la o înțelegere cu privire la cevaetw. beilegen [etw. auf friedliche Weise beenden]
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a da pe cineva afară de undevajdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen]
a întoarce cu susul în jos [de exemplu: o căldare]etw. umstülpen [z. B. einen Eimer]
a congela ceva [și fig.]etw. einfrieren [auch fig.]
a culege ceva [informații etc.]etw. zusammentragen [Informationen etc.]
a porni ceva [motor etc.]etw. anlassen [Motor usw.]
a soluționa ceva [problemă etc.]etw. klären [Problem etc.]
transp. a transporta ceva [mărfuri etc.]etw. verfrachten [Waren etc.]
a uza ceva [a toca, a râcâi]etw. abwetzen
a insista pe ceva [fig.]auf etw. pochen [fig.]
a scăpa de ceva [fig.]mit etw. aufräumen [fig.]
în concordanță cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în conformitate cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
a ajunge până în cevain etw.Akk. hineinreichen
a băga mâna în cevain etw.Akk. hineingreifen
a dezgropa ceva din trecut [fig.]etw. aufwärmen [fig.]
a lăsa în suspensie [fig.]etw. offen lassen [fig.]
a păstra ceva în funcțiuneetw. in Gang halten
internet a posta ceva pe Internetetw. ins Internet stellen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb setzen
a se complăcea în cevain etw.Dat. schwelgen
a se încadra în cevasich in etw. einfügen
a se scufunda în cevain etw.Akk. einsinken
inform. a copia ceva pe sticketw. auf Stick kopieren
a consta în cevain etw.Dat. bestehen
a scormoni în cevain etw.Dat. stochern
ceva are loc în ...etw. spielt im / in ...
în mijlocul a cevamitten in etw.Dat.
Vorige Seite   | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+mitrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.333 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung