|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw mit etw verrechnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw mit etw verrechnen

Übersetzung 101 - 150 von 2524  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med. a elimina ceva prin intermediul urineietw. mit dem Harn ausscheiden
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a se aștepta la ceva cu certitudinefest mit etw. rechnen
a asista la ceva [a fi martor]etw. mit ansehen [Zeuge sein]
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
a aproviziona pe cineva cu cevajdn.Akk. mit etw.Dat. versorgen
a copleși pe cineva cu cevajdn. mit etw.Dat. überschütten [fig.]
a face față la cevamit etw.Dat. fertig werden [zurechtkommen, bewältigen]
a scandaliza pe cineva cu cevamit etw. bei jmd. Anstoß erregen
a se identifica cu cineva/cevasichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
a se lupta cu cineva/cevasich mit jdm./etw. rumplagen [ugs.]
a atribui cuiva ceva [de ex. o sarcină]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
a amenda pe cineva pentru cevajdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
a fi ocupat cu cineva/cevamit jdm./etw. zugange sein [Redewendung] [ugs.]
a trece cu mașina peste cineva/cevajdn./etw. mit dem Auto überfahren
a-și petrece timpul cu ceva {verb}sichDat. die Zeit mit etw. vertreiben
a nu fi de acord cu cineva/cevamit jdm./etw. hadern [geh.]
a discuta cu cineva în contradictoriu despre cevasich mit jdm. über etw. auseinandersetzen
a i-o plăti cuiva cu aceeași monedăjdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
a schimba opinii cu cineva despre cevasich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten]
a fi în contradicție cu cineva (asupra unui lucru)mit jdm. uneins sein (über etw.)
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
a scăpa de ceva [fig.]mit etw. aufräumen [fig.]
în concordanță cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în conformitate cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
a fi inclus în cevain etw.Dat. mit drin sein
Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.]jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen]
a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea]mit etw.Dat. Ernst machen
a lovi pe cineva în cap cu cevajdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.]
a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a rămâne în urmă cu cevamit etw.Dat. in Rückstand geraten
a flutura ceva în aermit etw.Dat. (in der Luft) herumfuchteln [ugs.]
a fi în legătură cu cineva/cevamit jdm./etw. in Verbindung stehen
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sichDat. etw. mit jdm. teilen
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a insista asupra unui lucru [a se preocupa, a trata pe larg]sich mit etw. aufhalten
a conveni ceva cu cineva [termen, punct de întâlnire etc.]etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren: Termin, Treffpunkt etc.]
a se certa cu cineva pe ceva [de ex. jucării]sichAkk. mit jdm. um etw.Akk. streiten
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
influență {f}Prägung {f} [durch jdn./etw.]
chibzuit {adj}bedacht [auf etw. bedacht sein]
circul. a ocoliumfahren [um etw. herumfahren]
a percepevernehmen [geh.] [etw. hören]
goană {f} [după ceva]Jagd {f} [nach etw.]
a răspunde [la ceva]ansprechen [auf etw.]
insuficiență {f} [de ceva]Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
lipsă {f} [de ceva]Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+mit+etw+verrechnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.400 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung