|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw kann nicht zurückerstattet werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw kann nicht zurückerstattet werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw kann nicht zurückerstattet werden

Übersetzung 1 - 50 von 2612  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb Nu aduce anul ce aduce ceasul.Was nicht ist, kann noch werden.
fin. rambursat {adj} {past-p}zurückerstattet
retrocedat {adj} {past-p}zurückerstattet
Nu ar strica ...Es kann nicht schaden, ...
Eu n-am încotro ...Ich kann nicht umhin ...
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
Unverified nu are cum fiees kann nicht sein
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Nu-l suport pe acest tip.Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.]
Nu te poți apropia de el. [e inaccesibil]Man kann an ihn nicht herankommen.
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
citat Ce nu poate fi spus trebuie ținut în tăcere.Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein]
a nu îndeplini condițiileden Anforderungen nicht gerecht werden
Excepțiile nu vor fi permise!Ausnahmen werden nicht zugelassen!
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
a îndeplini așteptărileetw.Dat. gerecht werden
a se transforma în cevazu etw. werden
citat Nu întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
a deveni dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. werden
a se familiariza cu cevamit etw.Dat. vertraut werden
a fi intimidat de cineva/cevadurch jdn./etw. eingeschüchtert werden
a face față la cevamit etw.Dat. fertig werden [zurechtkommen, bewältigen]
a-și da seama de ceva {verb}sichDat. über etw. klar werden
a refuza creadă cevaetw. nicht wahrhaben wollen
a nu renunța la cineva/cevajdn./etw. nicht loslassen [fig.]
ceva nu deranjează pe cineva {verb}etw. kratzt jdn. nicht [ugs.] [fig.]
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a nu trebui accepte cevasichDat. etw. nicht bieten lassen müssen
a nu fi într-o stare bunănicht gut bestellt sein um etw.
a pune mâna pe cineva/ceva [a prinde, a aresta]jds./etw. habhaft werden
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
a nu putea evita facă cevanicht darum herum kommen, etw. zu tun
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a nu avea de undesichDat. etw.Akk. nicht aus den Rippen schneiden können [ugs.]
a durea în cot [fig.]jdn./etw. nicht jucken [ugs.] [fig.]
a durea în cot [fig.]jdn./etw. nicht kratzen [ugs.] [fig.]
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
a nu se sfii facă ceva [de ex. o prostie]sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.]
Abia merge.Er kann kaum gehen.
Abia aștept.Ich kann es kaum erwarten.
Scapă cine poate!Rette sich, wer kann!
Ce faci?Was kann man schon machen?
De-abia aștept!Ich kann es kaum erwarten!
Mor de nerăbdare.Ich kann es kaum erwarten.
Nu e vina mea.Ich kann nichts dafür.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+kann+nicht+zur%C3%BCckerstattet+werden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.396 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung