|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw in Schwung bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in Schwung bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw in Schwung bringen

Übersetzung 4301 - 4350 von 5245  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   etw. in Schwung bringen | brachte etw. in Schwung/etw. in Schwung brachte | etw. in Schwung gebracht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a se servi de cevasich etw.Gen. bedienen
a se strecura prin cevasich durch etw. zwängen
a se teme de cineva/cevajdn./etw. fürchten
a se uita către cevaauf etw.Akk. blicken
a se uita la cevaauf etw.Akk. blicken
a se uita la cevasichDat. etw. anschauen
a se zgârci la cevamit etw.Dat. geizen
a smulge ceva cuiva cu forțajdm. etw. entringen
a spăla ceva pe dosetw. von links waschen
a spera obțină cevasichDat. etw. erhoffen
a ține ceva sub controletw. unter Kontrolle haben
a ține cont de cevaetw.Dat. Rechnung tragen
jur. a trece ceva pe numele cuivajdm. etw. überschreiben
a trece pe lângă cevaan etw.Dat. vorbeiführen
a vinde ceva foarte ieftinetw.Akk. verramschen [ugs.]
atitudine {f} față de cineva/cevaEinstellung {f} zu jdm./etw.
a-i plăcea ceva multvon etw. angetan sein
la un pas de ceva {adv}am Rande etw.Gen.
a aproba ceva (cu ochii închiși)etw.Akk. abnicken
a căra ceva încoace și încoloetw. herumschleppen [ugs.]
a face o recunoaștere a cevaetw.Akk. auskundschaften
a fi de acord cu cevaetw.Dat. zustimmen
a se expune unui lucrusich etw.Dat. aussetzen
a se putea lipsi de cevaetw. entbehren können
a traduce ceva cuvânt cu cuvântetw. wörtlich übersetzen
a-i dăuna unui lucru {verb}etw.Gen. Abbruch tun
a-și asuma responsabilitatea pentru ceva {verb}für etw. geradestehen
a adăuga bani la o sumăetw. drauflegen [ugs.]
a exprima ceva într-un mod complicatetw. verklausulieren
a nu fi de acord cuetw. dagegen haben
a se gândi la ceva peste noapteetw. überschlafen
gastr. [a trece ceva prin făină, ou, pesmet etc.] {verb}etw. panieren
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a abandona ceva [a renunța]etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
a abdica ceva [fig.] [a renunța]auf etw.Akk. verzichten
a acorda ceva cuivajdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.]
a acorda ceva cuiva [subvenție, autorizație etc.]jdm. etw. bewilligen
a amâna ceva [plăți, rate etc.]etw. stunden [Kosten usw.]
a ciupi ceva [pop.] [a șterpeli]etw.Akk. stibitzen [ugs.]
a clasa ceva [un monument istoric]etw. unter Denkmalschutz stellen
a coase ceva [în interiorul unui material]etw. einnähen [festnähen]
gastr. a curăța ceva [ex. un pește de solzi]etw. schuppen
a dezvălui ceva [de ex. un secret]etw.Akk. verraten
a dovedi cevaetw.Akk. unter Beweis stellen [Amtssprache] [beweisen]
a excava cevaetw.Akk. abbaggern [z. B. eine Sandbank]
a implementa cevaetw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung]
a întreține ceva [în stare de funcționare]etw. instand halten
a oferi ceva cuiva [a înmâna]jdm. etw.Akk. hinhalten
a povesti cevaetw.Akk. verzählen [südd.] [schweiz.] [österr.] [erzählen]
a rătăci cevaetw. verlegen [an die falsche Stelle legen]
Vorige Seite   | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+in+Schwung+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.456 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung