|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw hat sich ergeben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw hat sich ergeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw hat sich ergeben

Übersetzung 3351 - 3400 von 3806  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a umbla la ceva [cu degetele] [a pipăi]an etw.Dat. nesteln
a aproviziona pe cineva cu cevajdn.Akk. mit etw.Dat. versorgen
a băga cuiva ceva pe gât [fig.]jdm. etw.Akk. andrehen [ugs.]
idiom a căuta obțină ceva [a urmări ceva]auf etw. aus sein
a copleși pe cineva cu cevajdn. mit etw.Dat. überschütten [fig.]
a face ceva chiar acumgerade dabei sein, etw.Akk. zu tun
a face față la cevamit etw.Dat. fertig werden [zurechtkommen, bewältigen]
a face mișto de cineva/ceva [pop.]über jdn./etw. ulken [ugs.]
a fi capabil de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. im Bilde sein
a fi potrivit pentru cineva/cevafür jdn./etw. taugen [sich eignen]
a încredința responsabilitatea pentru ceva cuivajdm. die Verantwortung für etw. übertragen
a îndesa ceva cuiva pe cap [pălărie, cască]jdm. etw. überstülpen [Hut]
a îndreptăți pe cineva la ceva [a autoriza]jdn. zu etw. befugen
a informa pe cineva despre cevajdn. über etw.Akk. belehren [informieren]
a învăța ceva privind la cinevaetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
a învinovăți pe cineva pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a iscodi pe cineva despre ceva [a descoase]jdn. über etw. aushorchen
a lăsa deoparte pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
a preveni pe cineva de cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a pune ceva la dispoziția cuivajdm. etw. an die Hand geben
a scandaliza pe cineva cu cevamit etw. bei jmd. Anstoß erregen
a scoate ceva din uzetw. aufs Altenteil schieben [nicht mehr gebrauchen]
a se prinde de ceva [de o glumă etc.]etw.Akk. verstehen
a se pronunța pentru cevafür etw. plädieren [sich für etwas aussprechen]
agr. zool. a se speria de ceva [despre cai]vor etw.Dat. scheuen [Pferd]
a sparge ceva în bucățietw.Akk. kurz und klein schlagen [ugs.]
a spune adio la cevaetw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a stoarce ceva de la cineva [ex. informații]jdm. etw.Akk. abpressen
modul de a face ceva {adv}die Art und Weise, etw. zu tun
agr. a aduna la un loc [o turmă de bovine]etw. zusammentreiben [Vieh]
a ajunge prea aproape de cineva/cevajdm./etw. zu nahe kommen
a arăta (cu degetul) la ceva/cinevaauf etw.Akk. /jdn. deuten
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. im Blick haben
idiom a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. vor Augen haben
a avea tendința facă cevadazu neigen, etw.Akk. zu tun
a construi ceva de la zeroetw.Akk. von Grund auf aufbauen
a convinge pe cineva facă cevajdn. überreden, etw. zu tun
a da cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft geben
a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw.Akk. verdenken [geh.]
a decide asupra unui lucru [și a elibera/ trimite decizia]etw. bescheiden
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
a fi părtinitor față de cineva/cevagegenüber jdm./etw. voreingenommen sein
a fi tentat facă cevaversucht sein etw.Akk. zu tun
a furniza cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft erteilen
a împiedica pe cineva facă cevajdn. von etw.Dat. abhalten
sociol. a incita pe cineva facă cevajdn. anstacheln, etw. zu tun
Vorige Seite   | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+hat+sich+ergeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.449 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung