|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw erklimmen [eine hohe Position]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw erklimmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw erklimmen [eine hohe Position]

Übersetzung 1 - 50 von 2224  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a poziționa [a așeza într-o anumită poziție]positionieren [in eine bestimmte Position bringen]
sport a escaladaerklimmen
a urcaerklimmen
a excava cevaetw.Akk. abbaggern [z. B. eine Sandbank]
a aduce pe cineva/ceva peste cineva/ceva [de ex. o armată asupra unui popor]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. eine Armee über ein Volk]
med. MedVet. a căpăta ceva [o leziune]sichDat. etw. zuziehen [eine Verletzung]
viteză {f} foarte mareAffenzahn {m} [ugs.] [sehr hohe Geschwindigkeit]
a așeza ceva [a pune ceva undeva]etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a scrie [un e-mail, mesaj]verfassen [eine E-Mail, eine Nachricht]
a atenua ceva [o declarație etc.]etw. verwässern [eine Aussage etc.]
a săvârși ceva [o faptă etc.]etw. begehen [eine Straftat etc.]
a doborî ceva [ușa etc. cu piciorul]etw. eintreten [eine Tür etc.]
a pufăi din ceva [pop.] [dintr-o țigară, a fuma]etw. paffen [ugs.] [eine Zigarette, Zigarre usw. rauchen]
îndurare {f} [o boală, o dificultate, o greutate etc.]Erdulden {n} [eine Krankheit, eine Schwierigkeit etc.]
med. a se molipsi de ceva [o boală, de un agent patogen]sichDat. etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger]
a aplica ceva [un bandaj, o tensiune, măsuri etc.]etw. anlegen [einen Verband, eine Spannung, Maßstäbe etc.]
a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas]jdn. in etw.Akk. hineinmanövrieren [in eine schwierige Situation bringen]
drept {adj} [vertical]aufrecht [Position]
med. a se infecta cu ceva [o bacterie, un virus etc.]sichDat. etw. zuziehen [eine Bakterie, ein Virus etc.]
hort. med. a transplanta ceva [un copac, un rinichi etc.]etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.]
mil. a avansa [de ex. pe câmpul de bătălie în fața unui obiectiv militar]auf etw.Akk. vorrücken [z. B. Truppen rücken auf eine Stadt vor]
frunte {f} [poziția de conducere]Führung {f} [führende Position]
meditație {f} [contemplație]Einkehr {f} [geh.] [innere Sammlung, Überdenken der eigenen Position]
vacant {adj} [loc, post etc.]verwaist [Stelle, Position etc.]
a demisiona [dintr-o funcție, dintr-un post]niederlegen [Amt, Position]
sport depășit {adj} {past-p} [o linie]übergetreten [eine Markierung]
a pețiwerben um [eine Frau]
vest. șort {n} de baieBadeshorts {pl} [eine Hose]
a aborda [o problemă]herangehen [eine Frage]
a chelikahl werden [eine Glatze bekommen]
sport a depăși [o linie]übertreten [eine Markierung]
a opinameinen [eine bestimmte Meinung vertreten]
med. a umple [o seringă]aufziehen [eine Spritze]
a spargeeinschlagen [ein Fenster, eine Tür etc.]
med. a suporta [o perfuzie]gut vertragen [eine Infusion]
job aplicație {f} [pentru un post]Bewerbung {f} [um eine Stelle]
a face chetăzusammenlegen [gemeinsam eine Geldsumme aufbringen]
a transmite o informațiedurchsagen [eine Mitteilung weitergeben]
pol. departament {n} de crizăKrisenressort {n} [zuständig für eine Krisenbewältigung]
job a recalificaumschulen [für eine andere berufliche Tätigkeit ausbilden]
med. a nu suporta [o perfuzie]schlecht vertragen [eine Infusion]
job a scoate la concurs [un post]ausschreiben [eine Stelle]
telecom. a trimite un SMSsimsen [ugs.] [eine SMS senden]
a se lua la bătaieaneinandergeraten [eine Schlägerei beginnen]
a aplica [pentru un post]sich bewerben [um eine Stelle]
constr. a tencuiputzen [ugs.] [eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen]
reambalare {f}Umverpackung {f} [Umverpacken der Ware in eine andere Verpackung etc.]
a se pune la coadăsich anstellen [in eine Warteschlange]
a compune [o lucrare, un protocol]verfassen [eine Arbeit, ein Protokoll]
a culca [a așeza orizontal]legen [in eine waagerechte Lage bringen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+erklimmen+%5Beine+hohe+Position%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.310 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung