|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw aufgehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw aufgehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: etw aufgehen lassen

Übersetzung 401 - 450 von 2262  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a reprezenta cevafür etw. stehen
inform. tech. a reseta cevaetw.Akk. resetten
a reuși cevaetw. hinkriegen [ugs.]
a revoca cevaetw. rückgängig machen
tech. a sabla cevaetw.Akk. sandstrahlen
a semnifica cevafür etw. stehen
a smulge cevaetw.Akk. herunterreißen
com. a solicita cevaum etw. nachfragen
a sparge cevaetw.Akk. knacken
a subaprecia [a minimaliza]etw. herunterspielen
a submina cevaetw.Akk. unterwandern
a transvaza cevaetw.Akk. umfüllen
a urgenta cevaetw. betreiben [vorantreiben]
a viza cevaauf etw. abzielen
a viza cevaetw.Akk. anvisieren
a zădărnici cevaetw. durchkreuzen [vereiteln]
condiționat de cevadurch etw. bedingt
constând în cevaaus etw. bestehend
constituit din cevaaus etw. bestehend
orbit de ceva {adj}von etw. verblendet
orientat spre ceva {adj}etw.Dat. zugewandt
a arunca ceva (afară)etw. herausschleudern
a bâjbâi după cevaetw. ertasten
a cere ceva înapoietw. zurückfordern
a cere insistentauf etw. dringen
a cugeta la cevaetw. bedenken
a da jos cevaetw. herunternehmen
a discuta despre cevaetw. bereden
a eșua lamentabiletw. vergeigen [scheitern]
a îmbrăca ceva pesteetw. überziehen
a înțelege greșit cevaetw. missverstehen
a interpreta greșit cevaetw. missverstehen
a mușca din cevaetw. abbeißen
a privi la cevaetw. besehen
a pune ceva deoparteetw. beiseitelegen
a răspunde pentru cevaetw. verantworten
a realiza ceva împreunăetw. mitgestalten
a scăpa de cevaetw. loswerden
a scuipa pe cevaetw. bespucken
a se supăraetw. dagegen haben
a sufla prin cevaetw. durchblasen
a tânji după cevaetw. herbeisehnen
a turna peste cevaetw. übergießen
imob. apartament {n} în proprietate personalăEigentumswohnung {f} <ETW>
datorită {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
pentru {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
jur. a abandona cevaauf etw.Akk. verzichten
a achiziționa cevaetw.Akk. käuflich erwerben
a acorda cuiva cevajdm. etw. zugestehen
a activa cevaetw.Akk. scharf schalten
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=etw+aufgehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.384 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung