|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: es sieht so aus als ob
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es sieht so aus als ob in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: es sieht so aus als ob

Übersetzung 701 - 750 von 803  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
E trecut de (ora) șapte.Es ist sieben (Uhr) durch. [ugs.]
Este opt și un sfert.Es ist viertel nach acht. [ugs.]
Este vorba de fiul dumneavoastră.Es handelt sich um Ihren Sohn.
Este zece fără un sfert.Es ist drei viertel zehn. [ugs.]
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Nu este nimic suspect la mijloc.Es liegt nichts Verdächtiges vor.
Nu mai există cale de întoarcere.Es gibt kein Zurück mehr.
a se bucura de o masăes sichDat. schmecken lassen
med. externare {f} din spitalAustritt {m} aus dem Spital [schweiz.]
Din întâmplare am întâlnit la cumpărături o veche colegă de școală.Wie der Zufall so spielt, habe ich beim Einkaufen eine alte Schulfreundin getroffen.
a conchide ceva din cevaetw. aus etw.Dat. erschließen
idiom cusut cu ață albă {adj} [fig.]aus der Luft gegriffen [fig.]
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. ziehen
de frica {adv} [+Dat.]aus Angst vor [+Dat.]
a cădea din ceva [de ex. din pat]aus etw.Dat. herausfallen [z. B. aus dem Bett]
a ieși afară de undeva [ex. din casă]aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus]
a-și croi drum din ceva {verb} [fig.] [ex. dintr-o criză]sichAkk. aus etw.Dat. herausarbeiten
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
Care este problema? [Despre ce este vorba?]Worum geht es hier eigentlich?
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
a spune ceva pe șleau [pop.] [fără ocolișuri]es ohne Umschweife sagen
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
este zece și cincizeci de minutees ist zehn vor elf [ugs.]
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
Nu e ceea ce pare.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Situația este diferită în cazul / pentru ...Anders verhält es sich mit / bei ...
proverb Un necaz nu vine niciodată singur.Es kommt immer gleich knüppeldick. [ugs.]
Va mai dura un timp.Es wird noch eine Weile anstehen. [veraltet]
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
a arunca banii pe fereastră [fig.] [pop.]Geld aus dem Fenster werfen [fig.]
mat. radical {m} din XWurzel {f} aus X
Succesul unei persoane are la temelie eșecurile sale.Der Erfolg eines Menschen setzt sich aus seinen Fehlschlägen zusammen.
a-și da drumul {verb} [a se dezlănțui, a-și înfrânge timiditatea]aus sich herausgehen
Astăzi nu ies din bârlog. [fig.]Ich gehe heute nicht aus dem Bau. [fig.]
a reuși facă cevaes gebacken kriegen, etw.Akk. zu tun [ugs.]
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
Este doar o chestiune de timp.Es ist nur eine Frage der Zeit.
este șapte fără două zeci de minutees ist zwanzig vor sieben [ugs.]
În accident au fost trei morți.Bei dem Unfall gab es drei Tote.
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
S-ar fi putut concluziona ...Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
Simt nu-i a bunăEs geht mir eine böse Ahnung auf.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=es+sieht+so+aus+als+ob
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung