|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: es seinen Kindern an nichts fehlen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es seinen Kindern an nichts fehlen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: es seinen Kindern an nichts fehlen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1059  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
a nu asculta de nimenisichDat. nichts sagen lassen
Nu contează.Es macht nichts.
a se da peste cap [a depune eforturi deosebite]nichts unversucht lassen
Nu contează.Es macht nichts aus.
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
Nu privește.Das geht mich nichts an.
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
Asta nu te privește!Das geht dich nichts an!
Asta nu privește.Das geht Sie nichts an.
Nu este nimic suspect la mijloc.Es liegt nichts Verdächtiges vor.
a nu schimba cu nimic situațianichts an der Sache ändern
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
a petrece nebuneștees krachen lassen [ugs.] [wild feiern]
a-și asuma riscul {verb}es darauf ankommen lassen [Redewendung]
a o face lată [pop.]es krachen lassen [ugs.] [ausgelassen feiern]
a se bucura de o masăes sichDat. schmecken lassen
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
S-ar fi putut concluziona ...Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
idiom a defăima pe cineva cu înverșunarekein gutes Haar an jdm. lassen
Este lipsă de ...Es mangelt an ...
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
Mi s-ar potrivi.Es stände mir an.
Depinde numai de tine.Es liegt ganz an dir.
I se potrivește de minune.Es steht ihm gut an.
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Ține numai de tine.Es liegt ganz an dir.
Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea.Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an.
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
A fost probabil cea mai proastă zi din întregul an.Es war wahrscheinlich der schlimmste Tag meines ganzen Jahres.
absență {f}Fehlen {n}
deficiență {f}Fehlen {n}
lipsă {f}Fehlen {n}
a absentafehlen
a lipsifehlen
lipsă {f} deFehlen {n} von
absență {f} a (ceva)Fehlen {n} von
lipsă {f} a (ceva)Fehlen {n} von
idiom N-am cuvinte.Mir fehlen die Worte.
idiom Nu găsesc cuvinte.Mir fehlen die Worte.
a-i lipsi credința {verb}jdm. der Glaube fehlen
chim. einsteiniu {n} <Es>Einsteinium {n} <Es>
a cotiza(seinen) Beitrag zahlen
a începeseinen Anfang nehmen [geh.] [Redewendung]
Vine primăvara.Der Frühling hält seinen Einzug.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=es+seinen+Kindern+an+nichts+fehlen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung