|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: es+mit++halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+mit++halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: es mit halten

Übersetzung 251 - 300 von 880  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Miroase a ars.Es riecht brandig / (wie) angebrannt
Se pare ...Es sieht so aus, als ...
Arată a aur.Es sieht wie Gold aus.
Casa este bântuită.Es spukt in dem Haus.
era uitfast hätte ich es vergessen
De-abia aștept!Ich kann es kaum erwarten!
Mor de nerăbdare.Ich kann es kaum erwarten.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Cât va dura ...?Wie lange wird es dauern ...?
Cât e ceasul?Wie viel Uhr ist es?
Cât e ora?Wie viel Uhr ist es?
Ce oră e?Wie viel Uhr ist es?
Ce te preocupă?Wo drückt es dich denn?
a-i plăcea cuiva {verb}es jdm. antun [jdm. gefallen]
Rămâne așa cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
a petrece nebuneștees krachen lassen [ugs.] [wild feiern]
a fi dificil [a fi greu]es schwer haben
Cu aceasta s-a terminat!Damit ist es aus!
e vorba de faptul ...es geht darum, dass ...
O duce greu. [E strâmtorat.]Es geht ihm knapp.
E totul în joc. [fig.]Es geht ums Ganze.
Nu este atât de complicat.Es ist kein Hexenwerk.
Îți vine urli!Es ist zum Heulen! [ugs.]
Unverified nu are cum fiees kann nicht sein
E musai fie azi.Es muss heute sein.
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
Cred acest lucru cu adevărat.Ich meine es ernsthaft.
com. Cu ce pot ajuta?Was darf es sein?
a ținti către cevaes auf etw. abgesehen haben
a-și asuma riscul {verb}es darauf ankommen lassen [Redewendung]
Se creează impresia ...Es entsteht der Eindruck, dass ...
psihol. Îi lipsește orice impuls.Es fehlt ihm jeder Antrieb.
Se zvonește ...Es geht das Gerücht (um), dass ...
Întrebarea este dacă ...Es geht um die Frage, ob ...
meteo. Plouă cu găleata.Es gießt wie aus Eimern. [ugs.]
meteo. Plouă cu găleata.Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
Astăzi este alunecuș afară.Es ist heute glatt draußen.
Nu merită osteneala.Es ist nicht der Mühe wert.
Nu-i așa simplu.Es ist nicht so einfach.
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Este greu de găsit.Es ist schwer zu finden.
Nu curge apă (caldă).Es kommt kein (warmes) Wasser.
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
Depinde numai de tine.Es liegt ganz an dir.
meteo. Plouă cu găleata.Es schüttet wie aus Kübeln. [ugs.]
meteo. Bate un vânt puternic.Es weht ein starker Wind.
idiom Acum e acum!Jetzt geht es um die Wurst!
cu orice prețkoste es, was es wolle [Redewendung]
Simțiți-vă ca acasă!Machen Sie es sich bequem!
E greu de crezut.Man kann es kaum glauben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=es%2Bmit%2B%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung