|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: es+mit++halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+mit++halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: es mit halten

Übersetzung 701 - 750 von 880  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a se ocupa de cineva/cevasich mit jdm./etw. auseinandersetzen
a se bate cu cineva/cevasich mit jdm./etw. herumschlagen
a se împerechea cu cineva/cevasich mit jdm./etw. paaren
a încheia o afacere cu cinevaein Geschäft mit jdm. abschließen
a arunca ceva (cu degetele)etw.Akk. (mit den Fingern) wegschnippen
a evita ceva cu abilitateetw.Dat. mit großer Geschicklichkeit ausweichen
a ocoli ceva cu abilitateetw.Dat. mit großer Geschicklichkeit ausweichen
med. a elimina ceva prin intermediul urineietw. mit dem Harn ausscheiden
a fi în pas cu vremurilemit der Zeit gehen [Redewendung]
a avea necazuri cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a intra în vorbă cu cinevamit jdm. ins Gespräch kommen
Unverified a avea o confruntare cu cinevasich mit jdm. auseinander setzen
a avea o explicație cu cinevasich mit jdm. auseinander setzen
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
meteo. Cerul este acoperit de nori.Der Himmel ist mit Wolken bedeckt.
arheol. Cloșca cu puii de aurDie Henne mit den goldenen Küken
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
întrețin cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
a arăta într-acoloauf etw.Akk. mit der Hand hindeuten
a îmbina utilul cu plăcutuldas Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
a acoperi un acoperiș cu țiglăein Dach mit Ziegeln decken
a citi ceva cu mare interesetwas mit großem Interesse lesen
a urmări ceva cu mare interesetwas mit großem Interesse verfolgen
idiom a fi uns cu toate alifiilemit allen Wassern gewaschen sein
a o spune directmit der Tür ins Haus fallen [Redewendung]
Unverified a face față unei reputații proastemit einem angekratzten Ruf kämpfen
a mânca cu furculița și cuțitulmit Messer und Gabel essen
a se obișnui cu ideeasich mit dem Gedanken vertraut machen
a lua legătura cu cinevasich mit jdm. in Verbindung setzen
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
dent. curățare {f} a dinților cu ață dentarăReinigen {n} der Zähne mit Zahnseide
cameră {f} cu priveliște spre mareZimmer {n} mit Aussicht / Blick aufs Meer
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.]Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.]
a asista la ceva [a fi martor]etw. mit ansehen [Zeuge sein]
a aproviziona pe cineva cu cevajdn.Akk. mit etw.Dat. versorgen
a copleși pe cineva cu cevajdn. mit etw.Dat. überschütten [fig.]
com. econ. a impune taxe vamale suplimentare [pentru produse de import]mit Einfuhraufschlägen belegen
a face față la cevamit etw.Dat. fertig werden [zurechtkommen, bewältigen]
a se identifica cu cineva/cevasichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
a se lupta cu cineva/cevasich mit jdm./etw. rumplagen [ugs.]
a mâhni pe cineva cu o știrejdn. mit einer Nachricht betrüben
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a lua în râs pe cinevasein Spiel mit jdm. treiben [Redewendung]
a-și bate joc de cineva {verb}sein Spiel mit jdm. treiben [Redewendung]
a se lua la harță (cu cineva)sich (mit jdm.) Gefechte liefern
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
O casă cu grădină în față.Ein Haus mit einem Garten davor.
Mi-am dat întâlnire cu el.Ich habe mich mit ihm verabredet.
Stau de vorbă cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=es%2Bmit%2B%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung