|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: es+kann+nicht+was+nicht+darf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+kann+nicht+was+nicht+darf in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: es kann nicht was nicht darf

Übersetzung 551 - 600 von 832  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
El nu mai trăiește.Er lebt nicht mehr.
în nici un caz {adv}ganz und gar nicht
Banii nu aduc fericirea.Geld macht nicht glücklich.
jocuri Nu te supăra, frate!Mensch, ärgere dich nicht!
nu numai ... ci chiar ... {conj}nicht nur ... sondern auch ...
Unverified a nu fi neajutoratnicht hilflos ausgeliefert sein
a ieși din discuțienicht in Betracht kommen
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
nu doar ..., ci și ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
nu numai ..., ci și ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
Nu te prosti!Stell dich nicht so an!
Cum s-a ajuns la asta?Wie kam es dazu?
a urî faci cevaes hassen, etw. zu tun
a strica relația cu cinevaes sich mit jdm. verderben
a merge prea departe [a exagera]es zu weit treiben
med. Bolnavului îi merge mai bine.Dem Kranken geht es besser.
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
este de așteptat ca ...es ist damit zu rechnen, dass ...
Nu e de mirare ...Es ist kein Wunder, dass ...
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Este clar ca lumina zilei.Es ist klipp und klar.
Este de datoria mea ...Es ist meine Pflicht, zu ...
Este pură coincidență ...Es ist purer / reiner Zufall, dass ...
A trecut ceva timp.Es ist schon eine Weile her.
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
Vremea e a ploaie.Es sieht wie / nach Regen aus.
I se potrivește de minune.Es steht ihm gut an.
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
Nu i-ar sta bine.Es würde ihm übel anstehen.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
Ei îi merge mai bine.Mit ihr geht es aufwärts.
Oricât de târziu ar fi.So spät es auch sei.
dacă se îngroașă glumawenn es hart auf hart geht
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Cum putea uit?Wie könnte ich es vergessen?
Pentru nimic.Nicht dafür. [als Erwiderung auf einen Dank]
a se bate cap în cap [fig.]nicht zusammenpassen
Pentru puțin!Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
bibl. nu temeți!Fürchtet Euch nicht! [Luther 2017]
a refuza creadă cevaetw. nicht wahrhaben wollen
a fi greu de ucisnicht totzukriegen sein [ugs.]
a nu fi de lepădatnicht übel sein [ugs.]
a nu scoate un sunetsich nicht mucksen [ugs.]
Excepțiile nu vor fi permise!Ausnahmen werden nicht zugelassen!
nu de ieri, de azi {adv}nicht erst seit gestern
După câte știu eu, nu.Nicht, dass ich wüsste.
Nu te supăra pe mine.Sei mir nicht böse.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=es%2Bkann%2Bnicht%2Bwas%2Bnicht%2Bdarf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung