Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: eins+auf+über+Rübe+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eins+auf+über+Rübe+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: eins auf über Rübe kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 818  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a o lua în frezăauf die Fresse kriegen
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a se înțelege asupra unui lucrusich auf / über etw. verständigen
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
agr. bot gastr. sfeclă {f}Rübe {f}
bot morcov {m}Gelbe Rübe {f} [südd.]
a obținekriegen
a căpătakriegen [ugs.]
a primikriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
a i se face dor de casăHeimweh kriegen [ugs.]
a depăși o situație dificilădie Kurve kriegen [ugs.]
a fi refuzat (de către cineva)einen Korb kriegen [ugs.]
a se curentaeinen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Ständer kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Steifen kriegen [ugs.]
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a avea necazuri cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
unueins
bot sfeclă-roșie {f} [Beta vulgaris subsp. vulgaris var. vulgaris]Rote Rübe {f}
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Idiom]
sport unu la unueins gegen eins
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
a fi ca unul [fig.] [a gândi la fel]mit jdm. eins sein [handelseinig sein]
a fi una cu cineva [a gândi la fel]mit jdm. eins sein [handelseinig sein]
despre {prep}über
dincolo {prep}über
peste {prep}über
prin {prep}über
via {prep}über
în direcția {prep}über
asupra {prep} [+gen.]über [+Dat.]
până peste {adv}bis über
valvârtej {adv}Hals über Kopf
aviat. mil. peste nivelul mării {adv}über Meereshöhe
peste noapte {adv} [deodată]über Nacht
în weekend {adv}über das Wochenende
peste weekend {adv}über das Wochenende
peste tot {adv}über und über
de la un capăt la altul {prep}über
surprins de ceva {adj}erstaunt über etw.Akk.
a se mira destaunen über [+Akk.]
a vota cevaüber etw.Akk. abstimmen
a avea cunoștințeüber Kenntnisse verfügen
a poseda cunoștințeüber Kenntnisse verfügen
până peste genunchi {adv}bis über die Knie
până peste urechi {adv}bis über die Ohren
a traversa stradaüber die Straße gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=eins%2Bauf%2B%C3%BCber%2BR%C3%BCbe%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten