|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: einen Text ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Text ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: einen Text ändern

Übersetzung 301 - 349 von 349  <<

RumänischDeutsch
VERB   einen Text ändern | änderte einen Text/einen Text änderte | einen Text geändert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
idiom a provoca o ceartă (cu cineva)(mit jdm.) einen Streit vom Zaun brechen
a se abate pe la cinevazu jdm. auf einen Sprung kommen [ugs.]
a-i cădea cuiva cu tronc {verb}an jdm. einen Narren gefressen haben [Redewendung]
a-și face un nume {verb} [a deveni celebru]sichDat. einen Namen machen
a împăca și capra și varza [fig.]zwei Dinge unter einen Hut bringen
a provoca pierderi mari de vieți omeneștieinen hohen Tribut an Menschenleben fordern
a pune mâna pe un bărbat bogatsichDat. einen reichen Mann angeln
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]auf einen Gedanken kommen
idiom a cumpăra ceva pe nimica toatăetw. für einen Apfel und ein Ei kaufen
a fi luat ceva la bord [a fi pilit] [pop.]einen intus haben [ugs.]
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Unul pentru toți și toți pentru unul!Einer für alle und alle für einen!
a da cuiva fiori pe șira spinăriijdm. einen Schauder über den Rücken jagen
mil. a întreprinde un atac aerian (asupra unui oraș)einen Luftangriff (auf eine Stadt) fliegen
idiom a pune capăt (unui lucru, unei situații)etw.Dat. einen Riegel vorschieben [etw. unterbinden]
a-și face o impresie despre cineva/ceva {verb}einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte o idee]einen Einfall haben
pe de o parte ..., pe de altă parte ...auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ...
a o suge cuiva [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
idiom a adopta un toneinen Ton anschlagen [fig.]
med. a contracta un virussichDat. einen Virus einfangen [ugs.]
Așteptați un moment, rog!Warten Sie bitte einen Moment!
la o aruncătură de băț {adv} [fig.]einen Katzensprung entfernt [fig.]
a pune la cale un planeinen Plan ausknobeln [ugs.]
a da cuiva o lecție [fig.]jdm. einen Denkzettel verpassen [fig.]
inform. a încărca ceva pe un sticketw. auf einen Stick laden
med. a nu fi în toate mințile [fig.]einen Sonnenstich haben [fig.]
a abandona un planeinen Plan aufgeben
a efectua un testeinen Test durchführen
a mânca un hamburgereinen Hamburger essen
a modifica un planeinen Plan abändern
a opri un motoreinen Motor abstellen
tech. a porni un motoreinen Motor starten
film a turna un filmeinen Film drehen
Un moment, rog!Einen Moment bitte!
a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb}sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Knüppel/einen Knüppel zwischen die Beine werfen
a avea o păsărică la cap [pop.] [fig.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
jur. a face apel împotriva a ceva [a intenta recurs la ceva]einen Widerspruch gegen etw. einlegen
a merge la un termen programat [la autorități, medic etc.]einen Termin wahrnehmen [bei Behörden, Arzt etc.]
a intra ceva pe o ureche și a ieși pe cealaltăetw. zum einen Ohr hineingehen und zum anderen Ohr wieder hinausgehen
a pune un plan în aplicareeinen Plan in die Tat umsetzen
bibl. proverb Cel fără de păcat dintre voi arunce cel dintâi piatra asupra ei.Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
a păstra o distanță de circa 30-35 cm față de pereteeinen Abstand zur Wand von etwa 30-35 cm einhalten
citat Un pas mic pentru om, un salt uriaș pentru omenire. [Neil Armstrong]Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. [Neil Armstrong]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=einen+Text+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung