|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: einen Ort hinter sich lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Ort hinter sich lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: einen Ort hinter sich lassen

Übersetzung 1 - 50 von 2397  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a bea un păhărelsich einen hinter die Binde gießen
a trece prin ceva(etw.) hinter sich bringen
a trage un pârț [pop.]einen fahren lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen Furz lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen ziehen lassen [ugs.]
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
Unverified a trage ceva în spatele săuetw. hinter sichDat. herziehen
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a divorțasich scheiden lassen
a savurasich schmecken lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
Unverified a intra în derivăsich treiben lassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
biol. bot zool. a se putea creștesich züchten lassen
biol. bot zool. a se putea cultivasich züchten lassen
a-și face apariția {verb}sich blicken lassen
a accepta cevasichDat. etw. gefallen lassen
electr. Unverified a permite ajustarea cevaetw. sich einregeln lassen
a se căsători [civil, religios]sich trauen lassen
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
a se lăsa descurajatsichAkk. entmutigen lassen
a fi eradicat [ex. o boală]sich ausrotten lassen
a se opera [despre un pacient]sich operieren lassen
cosm. a se tundesichDat. die Haare schneiden lassen
a se face vinovatsich zu Schulden kommen lassen
a-și lua concediu medical {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
a se lăsa orbit de aparențesich blenden lassen
a se împăca cu cevasichDat. etw. gefallen lassen
a-și schimba părerea {verb} [a se răzgândi]sich umstimmen lassen
a nu asculta de nimenisichDat. nichts sagen lassen
idiom a nu se da bătutsich nicht unterkriegen lassen [ugs.]
a refuza se lase șantajatsich nicht erpressen lassen
Unverified a fi descurajat de cevasich von etw.Dat. beirren lassen
a se lăsa ghidat [a se lăsa controlat]sich lenken lassen
a se putea reduce la cevasich auf etw. zurückführen lassen
a candida pentru o funcție publicăsich zur Wahl aufstellen lassen
a se bucura de o masăes sichDat. schmecken lassen
a se ghida după cevasichAkk. von etw.Dat. leiten lassen
a fi de acord cu cevasichDat. etw.Akk. gefallen lassen
a se prăbuși pe canapeasich auf das Sofa plumpsen lassen [ugs.]
a îndura ceva [a suporta ceva cu resemnare]etw. über sich ergehen lassen
a nu trebui accepte cevasichDat. etw. nicht bieten lassen müssen
S-ar fi putut concluziona ...Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
a putea fi urmărit [despre un obicei, o tradiție din trecut]sich zurückverfolgen lassen
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a veni cu o idee [a se gândi la ceva]sichDat. etwas einfallen lassen
a face labă [pop.]sich einen runterholen [ugs.]
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=einen+Ort+hinter+sich+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.170 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung