Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: eine große Sache aus etw machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine große Sache aus etw machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: eine große Sache aus etw machen

Übersetzung 1 - 50 von 2446  >>

RumänischDeutsch
VERB   eine große Sache aus etw. machen | machte eine große Sache aus etw./eine große Sache aus etw. machte | eine große Sache aus etw. gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
idiom a promite marea cu sareajdm. große/leere Versprechungen machen
a-și provoca o încurcătură {verb}sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.]
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
a da un exameneine Prüfung machen
a face o excepțieeine Ausnahme machen
idiom a o tuli [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
idiom a spăla putina [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a da cu tiflaeine lange Nase machen
a descinde [d. organele forței publice]eine Haussuchung machen
Unverified a căpăta experiențăeine Erfahrung machen [ein Erlebnis haben]
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
idiom a-și lua tălpășița {verb} [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a face ceva greșit din necunoaștereetwas aus Unkenntnis falsch machen
a face ceva greșit din neștiințăetwas aus Unkenntnis falsch machen
a face din țânțar armăsaraus einem Floh einen Elefanten machen
proverb a face din țânțar armăsaraus einer Mücke einen Elefanten machen
a o lua la fugăsich aus dem Staub machen [heimlich verschwinden]
a face o călătorie la țarăeine Fahrt aufs Land machen
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]
a conchide ceva din cevaetw. aus etw.Dat. erschließen
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. ziehen
a scoate ceva din cevaetw. aus etw. herausholen
proverb Corb la corb nu-și scoate ochii.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
În acest caz poate pot face o excepție.Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
a anula cevaetw. rückgängig machen
a oficializa cevaetw. offiziell machen
a revoca cevaetw. rückgängig machen
constând în cevaaus etw. bestehend
constituit din cevaaus etw. bestehend
a face ceva singuretw. selbst machen
a face cunoscut cevaetw. bekannt machen
a rezulta din cevaaus etw. hervorgehen
a scăpa din cevaaus etw. entkommen
vân. a vâna cevaauf etw.Akk. Jagd machen
a consta din cevaaus etw.Dat. bestehen
a deriva din cevasich aus etw. ergeben
a reieși din cevasich aus etw. ergeben
a rezulta din cevaaus etw. resultieren [hervorgehen]
a rezulta din cevasich aus etw. ergeben
a se scurge din cevaaus etw. auslaufen
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=eine+gro%C3%9Fe+Sache+aus+etw+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.312 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung