Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: eine Sache teuer verkaufen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Sache teuer verkaufen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: eine Sache teuer verkaufen

Übersetzung 1 - 50 von 316  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
a-și provoca o încurcătură {verb}sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.]
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
a vindeverkaufen
costisitor {adj}teuer
scump {adj}teuer
Cât costă?Wie teuer ist es?
a lua pe cineva drept idiotjdn. für dumm verkaufen [ugs.]
E al dracului de scump.Das ist verflucht teuer.
com. Unverified a se vinde [produs]sich verkaufen [etw. verkauft sich, z. B. blendend, schlecht, ...]
a costa scump pe cinevajdn. teuer zu stehen kommen
a plăti cu vârf și îndesat pentru cevaetw. teuer erkaufen
jur. bun {n}Sache {f}
chestie {f}Sache {f}
lucru {n}Sache {f}
treabă {f}Sache {f} [Angelegenheit]
cauză {f} [țel]Sache {f} [Ziel]
la obiectzur Sache
chestiune {f} delicatăheikle Sache {f}
chestie {f} de gustSache {f} des Geschmacks
idiom Treci la subiect!Komm endlich zur Sache!
a sucomba unui lucrueiner Sache erliegen
luând ceva ca bazăunter Zugrundelegung einer Sache
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
Unverified Aceasta este esența problemei.Das ist die Crux an der Sache.
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
a fi abil într-o problemăin einer Sache geschickt sein
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
a se îndepărta de la subiectvon der Sache abkommen
a fi sigur de cevasichDat. einer SacheGen. sicher sein
Afacerea se mai poate amâna câteva zile.Die Sache kann noch einige Tage anstehen.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
oeine
mult {adj}eine Menge
multe {adj} {pron}eine Menge
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=eine+Sache+teuer+verkaufen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten