|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: eine Bitte an jdn richten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Bitte an jdn richten in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: eine Bitte an jdn richten

Übersetzung 1551 - 1600 von 1762  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se referi la cineva/la cevasich auf jdn./etw. berufen
a se adapta după cineva/cevasich auf jdn./etw. einstellen
a se sacrifica pentru cineva/cevasich für jdn./etw. aufopfern
a se impune față de cineva/cevasich gegen etw./jdn. durchsetzen
a se întoarce împotriva cuiva/a cevasich gegen jdn./etw. wenden
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a se îndrăgosti de cinevasich in jdn. vergucken [ugs.]
idiom a-i cădea cuiva cu tronc {verb}sich in jdn. vergucken [ugs.]
a se îndrăgosti lulea de cineva [pop.]sich in jdn. verknallen [ugs.]
a trăncăni despre cineva/cevasich über jdn./etw. auslassen
a-și spune părerea despre cineva/ceva {verb}sich über jdn./etw. äußern
a se îngriji de cineva/cevasich um jdn./etw. kümmern
a fi șucărit pe cineva [pop.]stocksauer auf jdn. sein [ugs.]
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. Bescheid wissen
a ști despre cineva/ceva [a fi informat]über jdn./etw. Bescheid wissen
a înnebuni pe cineva [a scoate din sărite]jdn. um den Verstand bringen
a se uita la cineva de susauf jdn. (von oben) herabsehen
a aținti spre cinevaden Blick auf jdn. heften
admin. jur. a iniția o acțiune în justiție împotriva cuivaein Verfahren gegen jdn. einleiten
a face o impresie asupra cuivaeinen Eindruck auf jdn. machen
a se repezi lovească pe cineva [cu mâna]gegen jdn. zum Schlag ausholen
idiom a avea o opinie foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
idiom a avea o părere foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
a lua pe cineva de la garăjdn. am / vom Bahnhof abholen
telecom. a suna pe cineva pe telefonul mobiljdn. auf dem Handy anrufen
a face cuiva zile friptejdn. auf dem Kieker haben
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
idiom a aduce pe cineva în arenăjdn. auf den Plan rufen
idiom a scoate cuiva peri albijdn. auf die Palme bringen
a păcăli pe cinevajdn. auf die Schippe nehmen
a elibera pe cinevajdn. auf freien Fuß setzen
med. a externa pe cineva din spitaljdn. aus dem Krankenhaus entlassen
a deconcerta pe cinevajdn. aus dem Takt bringen
a scoate pe cineva din săritejdn. aus der Fassung bringen
a mâhni pe cineva prin comportamentul săujdn. durch sein Verhalten betrüben
a snopi din bătaiejdn. grün und blau schlagen
a păcăli pe cineva de 1 Apriliejdn. in den April schicken
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
a strânge pe cineva în brațejdn. in den Arm nehmen
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
a întrece pe cinevajdn. in den Schatten stellen
a încolți pe cineva [a nu da de ales]jdn. in die Enge treiben
Unverified a permite cuivajdn. in die Lage versetzen
a victimiza pe cinevajdn. in die Opferrolle drängen
idiom a pune pe cineva la pământ [a înfrânge, a zdrobi]jdn. in die Pfanne hauen
Unverified a-și asume datoria, promisiunea față de cineva {verb}jdn. in die Pflicht nehmen
a pune pe cineva la locul lui [a admonesta]jdn. in die Schranken weisen
a trage pe cineva în jos [și fig.]jdn. in die Tiefe ziehen
idiom a angaja pe cineva într-o discuțiejdn. in ein Gespräch verwickeln
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]jdn. kurz und klein schlagen
Vorige Seite   | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=eine+Bitte+an+jdn+richten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.191 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung