|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: eine Bitte an jdn richten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Bitte an jdn richten in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: eine Bitte an jdn richten

Übersetzung 501 - 550 von 1762  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
strâns unul lângă altul {adv}dicht an dicht
unul lângă altul {adv}dicht an dicht
Este lipsă de ...Es mangelt an ...
umăr la umăr {adv}Kopf an Kopf
bogat în vitaminereich an Vitaminen
spate în spate {adv}Rücken an Rücken
umăr la umărSchulter an Schulter
alături {adv}Seite an Seite
cot la cot {adv}Seite an Seite
circul. bară la barăStoßstange an Stoßstange
de la bun început {adv}von Anfang an
de la început {adv}von Anfang an
de la început {adv}von Beginn an
din acel moment {adv}von da an
de astăzi înainte {adv}von heute an
de azi înainte {adv}von heute an
începând de astăzi {adv}von heute an
începând de azi {adv}von heute an
de la o vârstă fragedă {adv}von Kindesbeinen an
din cea mai fragedă copilărie {adv}von Kindesbeinen an
de aci înainte {adv}von nun an
de acum înainte {adv}von nun an
in memoriamzum Andenken an
a se dezumfla [cauciuc](an) Luft verlieren
a câștiga în importanțăan Bedeutung gewinnen
a deveni mai importantan Bedeutung gewinnen
a deveni mai puțin importantan Bedeutung verlieren
a pierde din importanțăan Bedeutung verlieren
a intra în declinan Boden verlieren
a pierde terenan Boden verlieren
a lua viteză [fig.] [a prinde viteză, a lua avânt]an Fahrt gewinnen
a crede în Dumnezeuan Gott glauben
a suferi din dragostean Liebeskummer leiden
a crede în minunian Wunder glauben
pol. a pierde din sprijinan Zustimmung verlieren
a fi legat desich knüpfen an
med. insomniac {m}an Schlaflosigkeit Leidender {m}
relig. credință {f} în DumnezeuGlaube {m} an Gott
pierdere {f} de timpVerlust {m} an Zeit
lit. F Pe lângă plopii fără soț [Mihai Eminescu]An einsamen Pappeln
În acest caz poate pot face o excepție.Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.
Frumoasă treabă!Das ist eine schöne Bescherung! [ugs.] [Redewendung]
Simt nu-i a bunăEs geht mir eine böse Ahnung auf.
Este doar o chestiune de timp.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Va mai dura un timp.Es wird noch eine Weile anstehen. [veraltet]
Aștept primesc un răspuns.Ich warte darauf, eine Antwort zu bekommen.
a avea un schelet în dulap [fig.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
a avea un suflet buneine Seele von einem Menschen sein [Redewendung]
a-și sprijini capul de umărul cuiva {verb}eine starke Schulter zum Anlehnen brauchen [Redewendung]
a-și provoca o încurcătură {verb}sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=eine+Bitte+an+jdn+richten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung