|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ein Gebäude errichten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Gebäude errichten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ein Gebäude errichten

Übersetzung 301 - 350 von 405  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   ein Gebäude errichten | errichtete ein Gebäude/ein Gebäude errichtete | ein Gebäude errichtet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
idiom a fuma ca un turcwie ein Schlot rauchen [fig.] [ugs.]
a încheia o afacere cu cinevaein Geschäft mit jdm. abschließen
a-i scăpa cuiva o înjurătură {verb}jdm. rutscht ein Schimpfwort heraus
cam cât un teren de fotbalso groß wie ein Fußballfeld
în funcție de ce fel deje nachdem (,) was für ein
Mai ia un pic de brânză!Nimm doch ein bisschen Käse!
proverb O nenorocire nu vine niciodată singură.Ein Unglück kommt selten allein.
Omul este o ființă rațională.Der Mensch ist ein vernünftiges Wesen.
idiom proverb Râde ciob de oală spartă.Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
Și mâine este o zi.Morgen ist auch noch ein Tag.
proverb Un necaz nu vine niciodată singur.Ein Unglück kommt selten allein.
Un zâmbet i-a luminat fața.Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht.
doresc un weekend plăcut.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
a acoperi un acoperiș cu țiglăein Dach mit Ziegeln decken
a căuta un cuvânt în dicționarein Wort im Wörterbuch nachschlagen
a fi încăpățânat ca un măgarstur wie ein Esel sein
a se aventura într-un proiectsich an ein Projekt wagen
idiom a se bucura ca un copilsich freuen wie ein Kind
a surprinde o conversație în mod întâmplătorein Gespräch zufällig mitbekommen
com. a tăia un pic din prețden Preis ein wenig senken
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
a se abona la cineva [fig.]ein häufiger Gast bei jdm. sein
a fuma ca un șarpe [pop.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
Ascunzi un secret față de mine?Verbirgst du ein Geheimnis vor mir?
Ce piesă se joacă azi?Was für ein Stück wird heute gegeben?
O casă cu grădină în față.Ein Haus mit einem Garten davor.
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter suchte die Gegend heim.
Ți-o spun din propria experiență.Ich kann ein Lied davon singen.
idiom a angaja pe cineva într-o discuțiejdn. in ein Gespräch verwickeln
a atrage atenția asupra unei problemeden Blick auf ein Problem lenken
med. a avea câteva zgârieturi pe fațăein paar Kratzer im Gesicht haben
a deschide un cont la bancăein Konto bei der Bank eröffnen
idiom a face o baie de mulțimeein Bad in der Menge nehmen
a face un abonament la ziarein Abonnement auf eine Zeitung abschließen
un du-te-vino continuu [pop.]ein dauerndes Hin und Her [ugs.]
automob. o zgârietură {f} pe aripă [pe aripa unui automobil]ein Kratzer {m} auf dem Kotflügel
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
Asta e altă mâncare de pește.Das ist ein anderes Paar Schuhe. [Redewendung]
Înțeleg nu poți veni.Ich sehe ein, dass du nicht kommen kannst.
Într-adevăr, așa s-a și întâmplat.Dieser Fall trat dann tatsächlich ein.
o furtună într-un pahar cu apă [idiom]ein Sturm im Wasserglas [Redewendung]
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.]
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
a da cu bâta-n baltă [pop.] [idiom]in ein Fettnäpfchen treten [Redewendung]
a exista un motiv facă cevaein Anlass bestehen, etw. zu tun
a împrumuta o carte de la bibliotecăein Buch aus der Bibliothek ausleihen
admin. jur. a iniția o acțiune în justiție împotriva cuivaein Verfahren gegen jdn. einleiten
a se descurca cu abilitate în orice situațieglatt wie ein Aal sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ein+Geb%C3%A4ude+errichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung