|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: duro [carne no tierna etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

duro in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: duro [carne no tierna etc]

Übersetzung 201 - 250 von 703  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
neclar {adj} [imagini etc.]unscharf [Bilder etc.]
med. randomizat {adj} {past-p} [studii etc.]randomisiert [Studien etc.]
alimentare {f} [electrică etc.]Versorgung {f} [Strom etc.]
conducător {m} [întreprindere etc.]Leiter {m} [Unternehmen etc.]
orn. cotcodăceală {f} [găini etc.]Gegacker {n} [Hühner etc.]
orn. cotcodăcit {n} [găini etc.]Gegacker {n} [Hühner etc.]
descărcare {f} [mărfuri etc.]Abladung {f} [Waren etc.]
descărcare {f} [mărfuri etc.]Ausladung {f} [Waren etc.]
gastr. felie {f} [pâine etc.]Scheibe {f} [Brot etc.]
sport substituție {f} [fotbal etc.]Einwechslung {f} [Fußball etc.]
a expira [o licență, un mandat de înalt demnitar etc.]auslaufen [Lizenz, Amtszeit etc.]
a prinde [a fixa un ac cu gămălie etc.]anstecken [eine Stecknadel befestigen etc.]
bot ament {m} [inflorescență masculină la mesteacăn, alun etc.]Kätzchen {n} [männlicher Blütenstand von Birke, Hasel etc.]
bot amenți {pl} [inflorescențe masculine la mesteacăn, alun etc.]Kätzchen {pl} [männliche Blütenstände von Birke, Hasel etc.]
căpăstru {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
gâtar {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
a învesti pe cineva [într-o funcție etc.]jdn. einsetzen [in ein Amt etc.]
a lăsa jos [un pahar, o valiză etc.]absetzen [ein Glas, einen Koffer etc.]
a pune jos [un pahar, o valiză etc.]absetzen [ein Glas, einen Koffer etc.]
a prinde din zbor [un cuvânt, o idee etc.]etw. aufgreifen [Wort, Hinweis etc.]
a corecta ceva [o greșeală făcuta etc.]etw. ausbügeln [ugs.] [fig.] [einen gemachten Fehler etc.]
a deschide ceva [o carte, un ziar etc.]etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
admin. farm. fin. a elibera [cec, document, viză, pașaport, prescripție etc.]ausstellen [Scheck, Dokument, Visum, Reisepass, Rezept etc.]
gastr. a servi [a aduce la masă mâncare etc.]servieren [Essen etc. auf den Tisch bringen]
hamut {n} [înv.] [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
gastr. râșniță {f} [aparat pentru măcinat cafea, condimente etc.]Mühle {f} [Haushaltsgerät zum Zermahlen von Kaffee, Gewürzen etc.]
a se acumula [deșeuri, deficit, profit etc.]anfallen [sich ansammeln, auflaufen: Müll, Defizite, Gewinne etc.]
a se culca [în pat, pe canapea etc.]sich legen [ins Bett, aufs Sofa etc.]
PompSalv a se deplasa [de exemplu flăcări, scântei etc.]sich fortbewegen [z. B. Flammen, Funken etc.]
a fi amenințat de ceva [boală, pierderi etc.]von etw. bedroht sein [Krankheit, Verlusten etc.]
orn. zool. a se hrăni cu ceva [insecte, plante etc.]sich von etw. ernähren [Insekten, Pflanzen etc.]
mat. med. muz. progresie {f} [de exemplu: acord, boală, mulțime matematică etc.]Fortschreitung {f} [z. B. Akkord, Krankheit, mathematische Serie etc.]
a agăța pe cineva [o fată etc.]sich an jdn. ranmachen [ugs.] [an ein Mädchen etc.]
a se desface [a se desfoi] [umbrelă, steag, aripă etc.]sich entfalten [Schirm, Fahne, Flügel etc.]
a aplica ceva [un bandaj, o tensiune, măsuri etc.]etw. anlegen [einen Verband, eine Spannung, Maßstäbe etc.]
a merge la un termen programat [la autorități, medic etc.]einen Termin wahrnehmen [bei Behörden, Arzt etc.]
a călca [a netezi rufăria, îmbrăcămintea etc. cu fierul de călcat]ausbügeln [Wäsche, Kleidung etc. durch Bügeln glätten]
a conveni ceva cu cineva [termen, punct de întâlnire etc.]etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren: Termin, Treffpunkt etc.]
gastr. gustare {f} [felie de pâine de dimensiune mică, de regulă acoperită cu pește, carne, cașcaval]Schnittchen {n}
a gusta un pic de/din ceva [mâncări, băuturi etc.]etw.Akk. zu sichDat. nehmen [geh.] [Speisen, Getränke etc.]
a îmbrăca [o pernă, o plapumă etc.]überziehen [ein Kissen, eine Steppdecke etc.]
a înfăța [o pernă, o plapumă etc.]überziehen [ein Kissen, eine Steppdecke etc.]
amar {adj} [și fig.: dezamăgire, înfrângere etc.]herb [bitter; auch fig.: Enttäuschung, Rückschlag, Niederlage etc.]
film teatru a scoate [din program, repertoriu] [o piesă, un film etc.]absetzen [Stück, Film etc.]
organizare {f} [a activităților cotidiene, a unei festivități etc.]Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.]
geogr. scară {f} [a unei hărți, a unui model etc.]Maßstab {m} [einer Karte, eines Modells etc.]
a rămâne dator cu ceva [fig.] [detalii etc.]etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
a butona [tastele unui telefon etc.]tippen [ugs.] [auf einem Telefon etc.]
a intra [într-o firmă etc.]eintreten [beitreten, auch in Firma etc.]
a pierde [o oportunitate, o șansă etc.]etw. versäumen [Möglichkeit, Chance etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=duro+%5Bcarne+no+tierna+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung