Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: duro [carne no tierna etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

duro in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: duro [carne no tierna etc]

Übersetzung 1 - 50 von 650  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alim. gastr. a expune la fum [pește, carne etc.]räuchern [Fisch, Fleisch etc.]
hort. med. a transplanta ceva [un copac, un rinichi etc.]etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.]
gastr. medalion {n} [carne]Medaillon {n} [Fleisch]
gastr. pui {m} [carne]Poulet {n} [schweiz.]
gastr. bine fript {adj} {past-p} [carne]durchgegart
gastr. fraged {adj} [despre carne, legume]zart [mürbe]
gastr. potrivit [carne friptă]rosa [gebratenes Fleisch]
gastr. fraged {adj} [despre carne, aluat]mürbe [Fleisch, Teig]
gastr. potrivit [carne friptă]halb durchgebraten [gebratenes Fleisch]
tare {adj} [ex. carne]zäh [z. B. Fleisch]
a afuma [carne, pește]räuchern [Fleisch, Fisch]
gastr. Unverified în sânge [carne friptă]blau [gebratenes Fleisch]
gastr. în sânge [carne friptă]blutig [gebratenes Fleisch]
gastr. bine fript {adj} [carne friptă]gut durchgebraten [gebratenes Fleisch]
gastr. bine pătruns {adj} [carne friptă]gut durchgebraten [gebratenes Fleisch]
gastr. a conserva prin uscare [fructe, carne, pește]dörren
gastr. a toca [prin mașina de tocat carne]faschieren [österr.]
gastr. batog {n} [carne de pește sărată și afumată]geräucherter Fisch {m}
a întreține [un copil etc.] [a crește un copil etc.]aufziehen [Kind etc.]
gastr. mici {pl} [cârnăciori din carne tocată amestecată cu diverse condimente]Cevapcici {pl}
gastr. mititei {pl} [cârnăciori din carne tocată amestecată cu diverse condimente]Cevapcici {pl}
med. generalizat {adj} {past-p} [o durere etc.]generalisiert [allgemein] [ein Schmerz etc.]
a aprinde [focul etc.]anstecken [regional] [Feuer anzünden etc.]
a circula [sânge, aer etc.]zirkulieren [Blut, Luft etc.]
a culege ceva [informații etc.]etw. zusammentragen [Informationen etc.]
a decădea [moral, profesional etc.]herunterkommen [moralisch, beruflich etc.]
a desființa [o organizație etc.]auflösen [ein Verein etc.]
a eficientiza [o organizație etc.]verschlanken [ein Unternehmen etc.]
mil. a interveni [armata, poliția etc.]ausrücken [Heer, Polizei etc.]
med. MedVet. a întrerupe [un tratament etc.]absetzen [eine Behandlung etc.]
a întreține [o mașină etc.]warten [eine Maschine etc.]
a modela [din lut etc.]modellieren [mit Ton etc.]
a opri [gazul, curentul etc.]abstellen [Gas, Strom etc.]
med. MedVet. a opri [un tratament etc.]absetzen [eine Behandlung etc.]
agr. forest. imob. a parcela [păduri, terenuri etc.]parzellieren [Wälder, Terrains etc.]
a respecta [termen, promisiune etc.]einhalten [Termin, Versprechen etc.]
a soluționa ceva [problemă etc.]etw. klären [Problem etc.]
agr. gastr. a stoarce [lămâi, struguri etc.]ausdrücken [Zitronen, Weintrauben etc.]
agr. gastr. a tescui [struguri, afine etc.]ausdrücken [Weintrauben, Blaubeeren etc.]
transp. a transporta ceva [mărfuri etc.]etw. verfrachten [Waren etc.]
a vernisa [o expoziție etc.]eröffnen [eine Ausstellung etc.]
cotor {n} [măr, pară etc.]Grutzen {m} [regional] [Apfel, Birne etc.]
debranșare {f} [gaz, energie electrică etc.]Abstellen {n} [Gas, Strom etc.]
alim. enol. deschidere {f} [a unei sticle etc.]Anbruch {m} [einer Flasche etc.]
mil. efectuare {f} [a serviciului militar etc.]Leistung {f} [des Wehrdienstes etc.]
emitere {f} [a unei facturi etc.]Ausstellung {f} [einer Rechnung etc.]
med. exfoliere {f} [a pielii etc.] [pop.]Schuppung {f} [der Haut etc.]
folosire {f} [a unui cuvânt etc.]Gebrauch {m} [eines Wortes etc.]
fund {n} [al unui vas etc.]Grund {m} [eines Gefäßes etc.]
alim. enol. începere {f} [a unei sticle etc.]Anbruch {m} [einer Flasche etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=duro+%5Bcarne+no+tierna+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung