|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: durch Indossierung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch Indossierung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: durch Indossierung

Übersetzung 1 - 75 von 75

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
în {prep}durch
prin {prep}durch
din cauza {prep}durch
gata {adv} [terminat]durch [fertig]
direct prinquer durch
mat. împărțit lageteilt durch
cu totul {adv}durch und durch
jur. din vinadurch das Verschulden
pe ocolite {adv}durch die Blume
afectat dein Mitleidenschaft gezogen durch
condiționat de cevadurch etw. bedingt
a fi terminatdurch sein [ugs.]
med. histerectomie {f} abdominalăGebärmutterentfernung {f} durch die Bauchhöhle
jur. reglementat prin lege {adj} {past-p}durch Gesetz geregelt
sub nicio formă {adv} [deloc]durch nichts
market. avans {n} prin tehnologieVorsprung {m} durch Technik
moarte {f} prin asfixiereTod {m} durch Ersticken
agr. ecol. poluare {f} cu pesticideVerschmutzung {f} durch Pestizide
agr. ecol. poluare {f} prin pesticideVerschmutzung {f} durch Pestizide
pol. schimbare {f} prin apropiereWandel {m} durch Annäherung
vot {n} prin delegațieStimmabgabe {f} durch Vertreter
vot {n} prin procurăStimmabgabe {f} durch Bevollmächtigten
a trece prin cevadurch etw. durchgehen
(în mod) miraculos {adv}wie durch ein Wunder
ca prin minune {adv}wie durch ein Wunder
prin amenințarea cudurch die Androhung von
a se electrocutadurch einen Stromschlag getötet werden
ca prin farmec {adv}wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
a rătăci prin păduredurch den Wald irren
ca printr-o minune {adv}wie durch ein Wunder
proverb Din greșeli învață omul.Durch Fehler lernt man.
a se remarca prin cevasich durch etw. auszeichnen
a se strecura prin cevasich durch etw. zwängen
a pica la un examendurch eine Prüfung fallen
a se înțelege prin semnesich durch Zeichen verständigen
sport a trece mingea printre picioaredurch die Beine spielen
sport a trimite mingea printre picioaredurch die Beine spielen
plimbare {f} zilnică prin parctäglicher Spaziergang {m} durch den Park
idiom la bine și la greudurch dick und dünn
automob. ecol. poluare {f} atmosferică prin gaze de eșapamentLuftverschmutzung {f} durch Abgase
a roade [despre rugină]sich durch etw. fressen [ugs.] [Rost]
Unverified a fi doborât de cevadurch etw. zu Fall bringen
educ. a pica la un examendurch eine Prüfung rasseln [ugs.]
droguri a cădea în transă (luând droguri)ausflippen [ugs.] (durch Drogeneinnahme)
a trece un râu cu picioruldurch einen Fluss waten
automob. ecol. ind. poluare {f} a aerului prin gaze de evacuareLuftverschmutzung {f} durch Abgase
lit. F Ghidul autostopistului galactic [Douglas Adams]Per Anhalter durch die Galaxis
a nimici [despre un incendiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [Brand]
a săpa prin ceva [ex. pământ]sich durch etw.Akk. graben
idiom a strica planurile cuivajdm. einen Strich durch die Rechnung machen
a fi intimidat de cineva/cevadurch jdn./etw. eingeschüchtert werden
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
E trecut de (ora) șapte.Es ist sieben (Uhr) durch. [ugs.]
Sunt ud până la piele.Ich bin durch und durch nass.
job încetare {f} a contractului de muncă prin concediereKündigung {f} durch den Arbeitgeber
job încetare {f} a contractului de muncă prin demisieKündigung {f} durch den Arbeitnehmer
transp. serviciu {n} de înlocuire a căii ferate (cu autobuze)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse)
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
idiom a-i scăpa cuiva printre degete {verb}jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
a mâhni pe cineva prin comportamentul săujdn. durch sein Verhalten betrüben
a face glume pe seama cuivajdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
idiom a lua pe cineva/ceva în bășcăliejdn./etw. durch den Kakao ziehen
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
a se înțelege unul cu altul prin semnesich durch Zeichen miteinander verständigen
a devora [fig.] [materia de studiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff]
a se simți sleit de puterisich fühlen wie durch den Wolf / Fleischwolf gedreht [Redewendung]
a-și trece mâna prin păr {verb}sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
a trage ceva prin cevaetw. durch etw. ziehen
a exploda [costuri, prețuri etc.]durch die Decke gehen [Redewendung] [Kosten, Preise etc.]
a împroșca cu noroi [fig.] [a calomnia]durch den Kot ziehen [fig.] [geh.]
idiom a împroșca pe cineva cu noroi [fig.]jdn. durch den Dreck ziehen [fig.]
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
idiom a vedea totul în roz [fig.]etwas/alles durch die rosa [rote] Brille sehen/betrachten [fig.]
bibl. citat Mai lesne este treacă cămila prin urechile acului decât intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=durch+Indossierung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung