|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: durch%2BMangel%2Bdrehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch%2BMangel%2Bdrehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: durch 2BMangel 2Bdrehen

Übersetzung 1 - 75 von 75

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
din cauza {prep}durch
în {prep}durch
prin {prep}durch
gata {adv} [terminat]durch [fertig]
sub nicio formă {adv} [deloc]durch nichts
mat. împărțit lageteilt durch
direct prinquer durch
condiționat de cevadurch etw. bedingt
a trece prin cevadurch etw. durchgehen
a fi terminatdurch sein [ugs.]
jur. din vinadurch das Verschulden
pe ocolite {adv}durch die Blume
jur. reglementat prin lege {adj} {past-p}durch Gesetz geregelt
cu totul {adv}durch und durch
automob. ecol. ind. poluare {f} a aerului prin gaze de evacuareLuftverschmutzung {f} durch Abgase
automob. ecol. poluare {f} atmosferică prin gaze de eșapamentLuftverschmutzung {f} durch Abgase
transp. serviciu {n} de înlocuire a căii ferate (cu autobuze)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse)
vot {n} prin procurăStimmabgabe {f} durch Bevollmächtigten
vot {n} prin delegațieStimmabgabe {f} durch Vertreter
moarte {f} prin asfixiereTod {m} durch Ersticken
agr. ecol. poluare {f} cu pesticideVerschmutzung {f} durch Pestizide
agr. ecol. poluare {f} prin pesticideVerschmutzung {f} durch Pestizide
market. avans {n} prin tehnologieVorsprung {m} durch Technik
pol. schimbare {f} prin apropiereWandel {m} durch Annäherung
droguri a cădea în transă (luând droguri)ausflippen [ugs.] (durch Drogeneinnahme)
a se remarca prin cevasich durch etw. auszeichnen
a se strecura prin cevasich durch etw. zwängen
idiom la bine și la greudurch dick und dünn
prin amenințarea cudurch die Androhung von
proverb Din greșeli învață omul.Durch Fehler lernt man.
afectat dein Mitleidenschaft gezogen durch
(în mod) miraculos {adv}wie durch ein Wunder
ca prin minune {adv}wie durch ein Wunder
ca printr-o minune {adv}wie durch ein Wunder
a rătăci prin păduredurch den Wald irren
sport a trece mingea printre picioaredurch die Beine spielen
sport a trimite mingea printre picioaredurch die Beine spielen
a pica la un examendurch eine Prüfung fallen
a trece un râu cu picioruldurch einen Fluss waten
a se înțelege prin semnesich durch Zeichen verständigen
med. histerectomie {f} abdominalăGebärmutterentfernung {f} durch die Bauchhöhle
job încetare {f} a contractului de muncă prin concediereKündigung {f} durch den Arbeitgeber
job încetare {f} a contractului de muncă prin demisieKündigung {f} durch den Arbeitnehmer
a fi intimidat de cineva/cevadurch jdn./etw. eingeschüchtert werden
a săpa prin ceva [ex. pământ]sich durch etw.Akk. graben
ca prin farmec {adv}wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
educ. a pica la un examendurch eine Prüfung rasseln [ugs.]
Unverified a fi doborât de cevadurch etw. zu Fall bringen
a mâhni pe cineva prin comportamentul săujdn. durch sein Verhalten betrüben
a se electrocutadurch einen Stromschlag getötet werden
a se înțelege unul cu altul prin semnesich durch Zeichen miteinander verständigen
plimbare {f} zilnică prin parctäglicher Spaziergang {m} durch den Park
lit. F Ghidul autostopistului galactic [Douglas Adams]Per Anhalter durch die Galaxis
a nimici [despre un incendiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [Brand]
a roade [despre rugină]sich durch etw. fressen [ugs.] [Rost]
a împroșca cu noroi [fig.] [a calomnia]durch den Kot ziehen [fig.] [geh.]
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
idiom a-i scăpa cuiva printre degete {verb}jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
idiom a împroșca pe cineva cu noroi [fig.]jdn. durch den Dreck ziehen [fig.]
idiom a lua pe cineva/ceva în bășcăliejdn./etw. durch den Kakao ziehen
E trecut de (ora) șapte.Es ist sieben (Uhr) durch. [ugs.]
Sunt ud până la piele.Ich bin durch und durch nass.
a face glume pe seama cuivajdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
idiom a strica planurile cuivajdm. einen Strich durch die Rechnung machen
a exploda [costuri, prețuri etc.]durch die Decke gehen [Redewendung] [Kosten, Preise etc.]
a devora [fig.] [materia de studiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff]
a-și trece mâna prin păr {verb}sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
a se simți sleit de puterisich fühlen wie durch den Wolf / Fleischwolf gedreht [Redewendung]
idiom a vedea totul în roz [fig.]etwas/alles durch die rosa [rote] Brille sehen/betrachten [fig.]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
bibl. citat Mai lesne este treacă cămila prin urechile acului decât intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
a trage ceva prin cevaetw. durch etw. ziehen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=durch%252BMangel%252Bdrehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung