Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: du hattest
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

du hattest in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: du hattest

Übersetzung 1 - 50 von 141  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dacă tăceai, filosof rămâneai! {idiom}Wenn Du geschwiegen hättest, wärst Du ein Philosoph geblieben! [ = hättest Du nicht deine Unwissenheit verraten]
tu {pron}du
tu eștidu bist
tu aidu hast
Tu fumezi?Du rauchst?
Ai dori ... ?Möchtest du ... ?
Fumezi?Rauchst du?
A, tu ești! [surprindere, admirație, entuziasm]Ach, du bist's!
Ești nebun? [exprimă dezacordul în legătură cu acțiunile cuiva]Bist du bekloppt? [ugs.]
Tu ești la rând.Du bist dran.
Nu ai voie.Du darfst nicht.
Îmi lipsești.Du fehlst mir.
Te înșeli!Du irrst dich!
Doamne!Du liebe Zeit!
tu și cu minedu und ich
injur. Du-te dracului! [vulg.]Fahr zur Hölle! [ugs.]
Ai timp?Hast du Zeit?
Fii tu însuți!Sei du selbst!
Ți-e dor de mine?Vermisst du mich?
Ce crezi?Was glaubst du?
Ce faci tu?Was machst du?
Ce gândesti?Was meinst du?
Ce părere ai?Was meinst du?
Ce spui?Was meinst du?
Știi ceva?Weißt du was?
Pe cine cauți?Wen suchst du?
Cum te cheamă?Wie heißt du?
Cum te numești?Wie heißt du?
Vrei fumezi?Willst du rauchen?
Unde ești?Wo steckst du?
De unde ești?Woher kommst du?
Despre ce vorbesti?Wovon sprichst du?
du-te-vino {n} [pop.]Hin und Her {n} [ugs.]
Ei, drăcia dracului!Ach du meine Güte!
O, Doamne!Ach, du meine Güte!
Ești supărat/supărată pe mine?Bist du mir böse?
Nu ești în toate mințile? [pop.]Bist du wohl irre? [ugs.]
Ești afon!Du hast keine Ahnung!
Habar n-ai!Du hast keine Ahnung!
vii la țancdu kommst wie gerufen
zăpăcești de tot.Du machst mich kirre. [ugs.]
înnebunești de cap.Du machst mich verrückt.
bibl. nu fii desfrânat.Du sollst nicht ehebrechen.
bibl. nu furi.Du sollst nicht stehlen.
bibl. nu ucizi.Du sollst nicht töten.
și tu ar trebui te duci acolodu solltest auch hingehen
Te compătimesc.Du tust mir leid.
Pentru cine lucrezi?Für wen arbeitest du?
N-ai decât!Mach, was du willst!
ce vrei! [pop.]Mach's wie du willst! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=du+hattest
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten