|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: du������e
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

du������e in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: du������e

Übersetzung 301 - 350 von 384  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Ți-ai rătăcit din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Ți-ai pierdut din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verloren?
Asta nu e lucru curat.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
E cuvântul tău împotriva cuvântului meu.Hier steht Aussage gegen Aussage. [dein Wort gegen meins]
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
Înțeleg nu poți veni.Ich sehe ein, dass du nicht kommen kannst.
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
Știu ce simți.Ich weiß, was du fühlst.
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
Vizitându-l, îi faci o bucurie.Indem du ihn besuchst, bereitest du ihm eine Freude.
Învățând mai mult, primești note mai bune.Indem du mehr lernst, bekommst du bessere Noten.
idiom Acum e acum!Jetzt geht es um die Wurst!
Poți îmi aduci, te rog ...?Kannst Du mir bitte ... bringen?
Bate la ușă înainte de a intra!Klopfe an, bevor du hineingehst!
lași în pace?Lässt Du mich in Ruhe?
E greu de crezut.Man kann es kaum glauben.
Timpul meu e limitat.Meine Zeit ist knapp bemessen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
idiom e greu de abordat [e greu te împaci cu el]mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen
proverb Mâine e o nouă zi.Morgen ist ein neuer Tag.
proverb Vorba-i de argint, tăcerea e de aur.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
proverb Întinde-te cât ți-e plapuma.Strecke dich nach deiner Decke.
Bei cafea cu zahăr?Trinkst du Kaffee mit Zucker?
Bei ceai cu lămâie?Trinkst du Tee mit Zitrone?
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
Ascunzi un secret față de mine?Verbirgst du ein Geheimnis vor mir?
idiom E mai bine previi decât tratezi.Vorbeugen ist besser als Heilen.
În timp ce citești ziarul, eu scriu scrisoarea.Während du die Zeitung liest, schreibe ich den Brief.
Când vii? Depinde, când termin.Wann kommst du? - Je nachdem, wann ich fertig werde.
De ce nu râzi? - Pentru sunt trist.Warum lachst du nicht?Weil ich traurig bin!
idiom De ce te bagi ca musca-n lapte?Warum steckst du deine Nase überall rein? [ugs.]
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
Ce hram porți?Was bist du denn für einer?
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
citat Ce e spargerea unei bănci pe lângă înființarea unei bănci?Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank? [Bertolt Brecht]
Ce zi e azi?Was ist heute für ein Tag?
Ce vrei te faci când o crești (mare)?Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist?
Dacă blugii sunt prea lungi, poți îi scurtezi.Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie unten abschneiden.
» Weitere 216 Übersetzungen für du������e innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=du%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.427 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung