Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: dran+daran+glauben+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dran+daran+glauben+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: dran daran glauben müssen

Übersetzung 1 - 57 von 57

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
de aceasta {adv}daran
după aceasta {adv}daran
în aceasta {adv}daran
la aceasta {adv}daran
a fi la rânddran sein [ugs.]
Tu ești la rând.Du bist dran.
E rândul meu.Ich bin dran.
Cine este la rând?Wer ist dran?
a fi devreme [undeva]früh dran sein
a fi într-o situație greaschlimm dran sein
lângă {adv} [spațial]daran [räumlich]
Gândește-te la asta!Denk daran!
a întârziaspät dran sein [ugs.]
La aceasta gândesc.Daran denke ich.
Gândiți-vă la asta!Denken Sie daran!
Lucrez la asta.Ich arbeite daran.
a întârzia la cevafür etw. spät dran sein
Nu te mai gândi pur și simplu la asta!Denk einfach nicht mehr dran!
Nu este nimic în neregulă.Daran ist nichts auszusetzen.
Aceasta deoarece ... [Asta pentru ...]Das liegt daran, dass ...
Nu te mai gândi la asta.Denk nicht weiter daran.
a crede pe cinevajdm. glauben
E inevitabil.Daran führt kein Weg vorbei. [Redewendung]
a fi aproape de a face cevanahe daran sein, etw. zu tun
a trebuimüssen
a crede înan [+Akk.] glauben
cu bună-credință {adv}in gutem Glauben
Noi îl credem.Wir glauben ihm.
a crede în Dumnezeuan Gott glauben
a crede în minunian Wunder glauben
a-și abjura credința {verb}seinem Glauben abschwören
a-și abnega credința {verb}seinem Glauben abschwören
a-și abjura credința {verb}seinen Glauben abschwören
a-și abjura credința {verb}seinen Glauben verleugnen
a-și abnega credința {verb}seinen Glauben verleugnen
relig. a se lepăda de credințăvom Glauben abfallen
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
credință {f}Glauben {m} [seltener für Glaube]
a da crezare la cevaetw.Dat. Glauben schenken
a fi musaisein müssen
Trebuie întoarceți.Sie müssen zurückgehen.
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
a plăti oalele sparte [pop.]etw. ausbaden müssen [ugs.]
Trebuie discutăm!Wir müssen uns unterhalten!
Abia de pot crede aceasta.Ich kann das kaum glauben.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
E greu de crezut.Man kann es kaum glauben.
a-și abjura credința {verb}sich von seinem Glauben lossagen
a avea încredereglauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
a credeglauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
a abandona din cauza unui accidentwegen einer Verletzung aufgeben müssen
a trebui meargă la toaletă(mal) müssen [ugs.] [auf die Toilette müssen]
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
Chitanțele trebuie păstrate 10 ani.Die Rechnungen müssen 10 Jahre aufgehoben werden.
a nu trebui accepte cevasichDat. etw. nicht bieten lassen müssen
trebuie[wir/sie/Sie] müssen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=dran%2Bdaran%2Bglauben%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung