|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: doch immer mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

doch immer mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: doch immer mehr

Übersetzung 1 - 50 von 140  >>

RumänischDeutsch
dar din ce în ce mai mult {adv}doch immer mehr
Teilweise Übereinstimmung
din ce în ce mai mult {adv}immer mehr
tot mai mult {adv}immer mehr
muz. Mult și tot mai mult [Joe Dolan]Immer mehr und mehr
dar {adv} {conj}doch
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
Așteaptă puțin!Warte doch!
Vino odată!Komm doch einmal!
Unverified Sau da?Oder etwa doch?
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
dar totuși {adv}und doch (noch)
dar mai întâi {adv}doch erst [doch zuerst]
Stai liniștit! [pop.]Sei doch still! [ugs.]
Dar ascultă!So hör doch! [Aufforderung]
Încetează odată!Hör doch endlich auf!
Doar sunteți tinere / tineri!Ihr seid doch jung!
Fii rezonabil!Nimm doch Vernunft an!
fim serioși.Seien wir doch ehrlich. [Redewendung]
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
E o nimica toată!Das ist doch eine Spielerei!
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Mai ia un pic de brânză!Nimm doch ein bisschen Käse!
Mai bine mai târziu decât niciodată.Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
în plus {adv} {pron}mehr
mai {adv}mehr
mai mult {adv} {pron}mehr
mai multă {adv} {pron}mehr
mai multe {adv} {pron}mehr
mai mulți {adv} {pron}mehr
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
mai abitir decât {adv} [pop.]mehr als
doar {adv}nur mehr
cu atât mai multumso mehr
mult mai mult {adv}viel mehr
mult mai mult {adv}weit mehr
pol. majoritate {f}Mehr {n} [schweiz.] [Mehrheit]
Unverified puțin mai mult decât {adv}kaum mehr als
mai mult de atât {adv}mehr als das
mai mult ca oricândmehr denn je
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=doch+immer+mehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung