| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du dieserArt[nachgestellt]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| de toate tipurile {adj} [postpus] | aller Art [nachgestellt] | |
| articol {n} <art.> | Artikel {m} <Art.> | |
| jur. Art. 6, alineatul 1, propoziția 2 [al unei legi] | Art. 6 Abs. 1, Satz 2 [eines Gesetzes] | |
| acest {pron} | dieser | |
| acesta {pron} | dieser | |
| ăla {pron} | dieser | |
| ăsta {pron} | dieser | |
| ăstălalt {pron} [pop.] | dieser andere | |
| ista {pron} [regional] [acesta] | dieser | |
| cu această ocazie {adv} | bei dieser Gelegenheit | |
| cu acest prilej {adv} | bei dieser Gelegenheit | |
| com. din această serie | aus dieser Reihe | |
| în acest punct {adv} | an dieser Stelle | |
| la momentul acesta {adv} | zu dieser Zeit | |
| gastr. matelot {adj} | auf Matrosenart [nachgestellt] | |
| nesupravegheat {adj} | ohne Aufsicht [nachgestellt] | |
| perimat {adj} | außer Gebrauch [nachgestellt] | |
| strâmtorat {adj} | in Not [nachgestellt] | |
| film subtitrat {adj} | mit Untertiteln [nachgestellt] | |
| fără egal {adj} | ohnegleichen [nachgestellt] | |
| fără pereche {adj} | ohnegleichen [nachgestellt] | |
| telecom. Numărul format nu este alocat. | Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage] | |
| de atunci {adj} | von damals [nachgestellt] | |
| de mâine {adj} | von morgen [nachgestellt] | |
| din mătase {adj} | aus Seide [nachgestellt] | |
| fără acoperiș {adj} | ohne Dach [nachgestellt] | |
| fără adăpost {adj} | ohne Dach [nachgestellt] | |
| pe față {adj} | im Gesicht [nachgestellt] | |
| fel {n} | Art {f} | |
| soi {n} | Art {f} | |
| biol. specie {f} | Art {f} | |
| artă pop-art {n} | Pop-Art {f} | |
| Scuzați-mă, este acest loc liber? | Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | |
| Vreau să ies din rahatul ăsta. | Ich will raus aus dieser Scheiße. | |
| postdecembrist {adj} | nach der rumänischen Revolution [nachgestellt] | |
| predecembrist {adj} | vor der rumänischen Revolution [nachgestellt] | |
| gastr. la pachet {adj} [postpus] | zum Mitnehmen [nachgestellt] | |
| de talie mondială {adj} | von Weltrang [nachgestellt] | |
| Într-adevăr, așa s-a și întâmplat. | Dieser Fall trat dann tatsächlich ein. | |
| tip {n} | Art {f} [Sorte] | |
| cu burta goală {adj} | mit leerem Magen [nachgestellt] | |
| Presiunea atmosferică este la această altitudine scăzută. | Der Luftdruck ist in dieser Höhe niedrig. | |
| artă artă {f} stradală | Street-Art {f} | |
| artă stil {n} Art Nouveau | Jugendstil {m} | |
| dezvelit {adj} [care are acoperișul scos] | ohne Dach [nachgestellt] | |
| predispus la ceva {adj} | anfällig für etw.Akk. [nachgestellt] | |
| prin excelență {adv} | par excellence [geh.] [einem Substantiv nachgestellt] | |
| de tot felul {adv} | jeder Art | |
| un fel de ... | eine Art ... | |
| prin excelență {adv} | schlechthin [einem Substantiv nachgestellt] [in reinster Ausprägung] | |
| cu pistrui pe față | mit Sommersprossen im Gesicht [nachgestellt] | |
| gastr. tocană {f} națională | Ragout {n} auf rumänische Art | |
| un soi de {prep} | eine Art von | |
| med. MedVet. formă {f} de terapie | Art {f} von Therapie | |
| fiz. teoria {f} relativității generale | allgemeine Relativitätstheorie {f} <ART> | |
| după modelul [în felul] | nach Art von | |
| gastr. în stilul casei | nach Art des Hauses | |
| gastr. cartofi {pl} cu ceapă | Kartoffeln {pl} nach Bäckerin-Art | |
| gastr. varză {f} a la Cluj | Sauerkraut {n} Klausenburger Art | |
| biol. ecol. zool. specie {f} pe cale de dispariție | bedrohte Art {f} | |
| biol. ecol. zool. specie {f} pe cale de dispariție | gefährdete Art {f} | |
| În această sală intră / încap 100 de persoane. | Dieser Saal fasst 100 Personen. | |
| în această privință {adv} | in dieser Hinsicht | |
| ling. adverb {n} de mod | Umstandswort {n} der Art und Weise | |
| gastr. varză {f} a la Cluj | Kraut {n} nach Klausenburger Art | |
| biol. ecol. zool. specie {f} pe cale de dispariție | vom Aussterben bedrohte Art {f} | |
| modul de a face ceva {adv} | die Art und Weise, etw. zu tun | |
| în urma {prep} [+Gen.] | zufolge [nachgestellt +Dat., seltener vorangestellt +Gen.] | |
| circul. Accesul interzis pentru toate vehiculele [semn de circulație] | Verbot für Fahrzeuge aller Art [Verkehrsschild] | |
| gastr. bonne femme {adj} [mâncare gătită într-un mod simplu, nepretențios și familiar] | nach Hausfrauenart [nachgestellt] [mit einfachen, günstigen Zutaten] | |
| în flăcări {adj} {adv} | in Flammen [nachgestellt] | |