|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: die vetterin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: die vetterin

Übersetzung 501 - 550 von 893  <<  >>

RumänischDeutsch
NOUN   die Vetterin | die Vetterinnen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Demnitatea umană este inviolabilă.Die Würde des Menschen ist unantastbar.
după faptă și răsplatăwie die Arbeit, so der Lohn
înarmat până în dinți {adj}bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung]
Înmormântarea are loc miercuri.Die Beerdigung findet am Mittwoch statt.
Mi se scurge timpul.Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
mat. Numărul dinainte este predecesorul.Die Zahl davor ist der Vorgänger.
Pantalonii sunt prea scurți.Die Hose hat Hochwasser. [ugs.] [hum.]
Păsările șed pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Păsările stau pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
vechi de când lumea {adj}so alt wie die Menschheit (selbst)
idiom a arunca mărgăritare înaintea porcilorPerlen vor die Säue werfen
a băga mâna în focdie Hand ins Feuer legen
a bate încet la ușăleise an die Tür anklopfen
a chiuli de la școală [pop.]die Schule schwänzen [ugs.]
a coborî drapelul în bernădie Flagge auf halbmast setzen
a depune bani la bancăGeld in die Bank legen
a fi greu de alesdie Qual der Wahl haben
idiom a lăsa fără cuvinte pe cinevajdm. die Sprache verschlagen
a lua vina asupra sadie Schuld auf sich nehmen
a nu mai avea chefdie Schnauze voll haben [ugs.]
med. a opri sângerarea unei rănidie Blutung einer Wunde stillen
a privi încrezător spre viitorzuversichtlich in die Zukunft schauen
a pune sare pe ranăSalz in die Wunde streuen
a rupe vârful unui lucrudie Spitze von etw. abbrechen
a se apuca de lucrusich an die Arbeit machen
a se apuca de treabăsich an die Arbeit machen
a se așeza la coadăsich in die Schlange einreihen
a se așeza la coadăsich in die Warteschlange einreihen
a se spăla pe dințisichDat. die Zähne putzen
a se spăla pe mâinisichDat. die Hände waschen
idiom a simți sula în coastădie Peitsche im Nacken spüren
a solicita eliberarea unui pașaportdie Ausstellung eines Passes beantragen
a spune lucrurilor pe numedie Dinge beim Namen nennen
a strânge pe cineva de gâtjdm. die Kehle zupressen
idiom a strica orzul pe gâștePerlen vor die Säue werfen
a-și pune întrebări existențiale {verb}sichDat. die Sinnfrage stellen
bibl. relig. Magii {pl} de la Răsăritdie (drei) Weisen {pl} aus dem Morgenland
proverb Câinele care latră, nu mușcă.Hunde, die bellen, beißen nicht.
culorile se estompează una în altadie Farben verschwimmen ineinander
după cum relatează agenția de presăwie die Presseagentur meldet
Mi se face pielea de găină.Mir schaudert die Haut.
munții se contopesc în aburdie Berge verschwimmen im Dunst
admin. jur. Nu se aduce atingere responsabilităților ...Unberührt davon bleiben die Verpflichtungen ...
proverb O mâna spală pe alta.Eine Hand wäscht die andere.
idiom sport Pe locuri, fiți gata, start!Auf die Plätze, fertig, los!
proverb Peștele mare mănâncă peștele mic.Die Großen fressen die Kleinen.
Plăcerea este de partea mea.Die Freude ist ganz meinerseits.
rog scuzați deranjul!Bitte entschuldigen Sie die Störung!
Vom ieși curând din emisie.Die Sendung wird bald eingestellt.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=die+vetterin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung