|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: die Seele von Sünde reinwaschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Seele von Sünde reinwaschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: die Seele von Sünde reinwaschen

Übersetzung 401 - 450 von 1414  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   die Seele von Sünde reinwaschen | wusch die Seele von Sünde rein/die Seele von Sünde reinwusch | die Seele von Sünde reingewaschen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
jur. în conformitate cu prevederile mai detaliate ale ...nach näherer Maßgabe von
la un interval de trei luniim Abstand von drei Monaten
pentru o perioadă de cinci ani {adv}auf Sicht von fünf Jahren
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
a fi abandonat de toată lumeavon aller Welt verlassen sein
a fi disponibilizat dintr-un postvon einer Stelle abberufen werden
a ridica bani de la bancăGeld von der Bank abheben
a se îndepărta de la un principiuvon einem Grundsatz abgehen
a se îndepărta de la un principiuvon einem Grundsatz abkommen
a se îndepărta de la un principiuvon einem Grundsatz abweichen
a se întinde pe o suprafață de ...eine Fläche von ... überdecken
a-și face o impresie despre {verb}einen Eindruck von [+Dat.] bekommen
a învăța ceva privind la cinevaetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
a se ghida după cevasichAkk. von etw.Dat. leiten lassen
a sta pe capul cuivajdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.]
a abate atenția cuiva de la cevajds. Aufmerksamkeit von etwas ablenken
a abate gândurile cuiva de la cevajds. Gedanken von etwas ablenken
a construi ceva de la zeroetw.Akk. von Grund auf aufbauen
a împiedica pe cineva facă cevajdn. von etw.Dat. abhalten
a opri pe cineva de la cevajdn. von etw.Dat. abhalten
a se dezangaja de / din cevasichAkk. von etw.Dat. zurückziehen
filos. Dincolo de bine și de rău [Nietzsche]Jenseits von Gut und Böse
a avea o părere foarte proastă despre cinevanichts von jdm. halten
a nu avea nicio idee despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a se uita la cineva de susauf jdn. (von oben) herabsehen
a sfătui pe cineva nu facă cevajdm. von etw. abraten
a-și lua la revedere de la cineva {verb}sich von jdm. verabschieden
a-și lua la revedere de la cineva {verb}von jdm. Abschied nehmen
ecol. emisie {f} și imisiune de monoxid de carbonEmission {f} und Immission von Kohlenmonoxid
situație {f} epidemică de urgență de amploare naționalăepidemische Notlage {f} von nationaler Tragweite
lit. F Visează androizii oi electrice? [Philip K. Dick]Träumen Androiden von elektrischen Schafen?
muz. pol. Internaționala {f}die Internationale {f}
a abate atenția cuiva de la cevajds. Aufmerksamkeit von etw.Dat. ablenken
a i se urî cu ceva [pop.]von etw.Dat. genug haben [ugs.]
idiom a-și exercita dreptul la ceva {verb}von seinem Recht auf etw. Gebrauch machen
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche]Wir leiten uns von Rom her.
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
a abate pe cineva din voia lui [pop.]jdn. von seinem Plan abbringen
a abate pe cineva din voia lui [pop.]jdn. von seinem Vorsatz abbringen
a ști cu ce se mănâncă ceva [pop.]von etw.Dat. Ahnung haben
un politician {m} de asemenea calibruein Politiker {m} von solchem Kaliber [ugs.] [häufig abwertend]
relig. decalog {n}die zehn Gebote {pl}
relig. Decalogul {n}die Zehn Gebote {pl}
palma {f}die flache Hand {f}
bibl. Potopul {n}die (große) Sintflut {f}
pol. Verzii {pl}Die Grünen {pl} [Partei]
lit. TV F Pasărea SpinDie Dornenvögel
a abandona ceva [a renunța la o obișnuință]von etw. ablassen [von einer Gewohnheit]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=die+Seele+von+S%C3%BCnde+reinwaschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung