Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: die Gerichte in Anspruch nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Gerichte in Anspruch nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: die Gerichte in Anspruch nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 3556  >>

RumänischDeutsch
VERB   die Gerichte in Anspruch nehmen | nahm die Gerichte in Anspruch/die Gerichte in Anspruch nahm | die Gerichte in Anspruch genommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se folosi de cevaetw. in Anspruch nehmen
a lua o groază de timpetw. viel Zeit in Anspruch nehmen
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
Unverified a-și asume datoria, promisiunea față de cineva {verb}jdn. in die Pflicht nehmen
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
jur. a lua pe cineva în custodie [arest]jdn. in Gewahrsam nehmen
a lua ceva/pe cineva în primireetw./jdn. in Empfang nehmen
a examina amănunțitunter die Lupe nehmen
a cerceta exactgenau unter die Lupe nehmen
a investiga cu atențieunter die Lupe nehmen
a păcăli pe cinevajdn. auf die Schippe nehmen
a acaparain Beschlag nehmen
a acceptain Kauf nehmen
idiom a călca interesele (demnitatea) cuivajdm. die Butter vom Brot nehmen
idiom a trata ceva cu indiferențăetw. auf die leichte Schulter nehmen
a monopoliza pe cinevajdn. in Beschlag nehmen
a lua ceva în seriosetw. ernst nehmen
a lua ceva în considerareauf etw. Rücksicht nehmen
a se apuca de cevaetw. in Angriff nehmen
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
Mergem în Elveția.Wir fahren in die Schweiz.
a cădea în capcanăin die Falle gehen
a include în ecuațiein die Gleichung (mit) einbeziehen
a induce în eroarein die Irre führen
a intra în istoriein die Geschichte eingehen
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
orașul în care locuițidie Stadt, in der Sie wohnen
Zbor / Merg în SUA.Ich fliege in die USA.
a se pune în mișcarein die Gänge kommen
a se ridica în spiralăsich in die Höhe schrauben
a lua în serios o amenințareeine Drohung ernst nehmen
până în prezent {adv}bis in die Gegenwart
a arunca ceva în aeretw. in die Luft jagen [ugs.]
a împinge în sus [a face urce]in die Höhe treiben
a sări în aer [în urma unei explozii]in die Luft fliegen
idiom a sări în ochi [a bate la ochi]in die Augen fallen
idiom a sări în ochi [a fi evident]in die Augen springen
a băga cămașa în pantalonidas Hemd in die Hose stopfen [ugs.]
a băga sabia în teacădas Schwert in die Scheide stecken
ist. debarcarea {f} aliaților în Normandiadie Landung {f} der Alliierten in der Normandie
idiom (a sări) din lac în puțvom Regen in die Traufe (kommen)
idiom a sta cu mâinile în sândie Hände in den Schoß legen
a trage un foc de armă în aerin die Luft schießen
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a trage pe cineva în jos [și fig.]jdn. in die Tiefe ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=die+Gerichte+in+Anspruch+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung