|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: die
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: die

Übersetzung 651 - 700 von 891  <<  >>

RumänischDeutsch
NOUN1   der Die [Halbleitertechnik: »Nacktchip«] | die Dies
 edit 
PRON1   den [Akkusativ] | die | das | die
 edit 
PRON2   der | die | das | die
 edit 
NOUN2   die | Formwandlerin | die Formwandlerinnen
 edit 
proverb Râsul este cel mai bun medicament.Lachen ist die beste Medizin.
rog să-mi faceți nota de plată.Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
Soția mea are grijă de animale.Meine Frau versorgt die Tiere.
Mi se scurge timpul.Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
citat film Fie ca forța fie cu tine! [Războiul Stelelor]Möge die Macht mit dir sein!
dent. După ce a fost scos dintele, rana a început sângereze puternic.Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten.
proverb Măturile noi mătură bine, dar cele vechi cunosc unghiurile.Neue Besen kehren gut, aber die alten kennen die Winkel.
citat ist. pol. Nimeni nu are intenția ridice un zid. [Walter Ulbricht]Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
Este dificil faci predicții, mai ales despre viitor.Prognosen sind schwierig, besonders wenn sie die Zukunft betreffen.
când una, când altarein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.]
Nu da vina pe mine.Schieb die Schuld nicht auf mich.
Nu dați vina pe mine!Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
bibl. proverb Fericiți cei săraci cu duhul. [Matei 5:3]Selig sind die geistig Armen. [Mt 5,3]
vechi de când lumea {adj}so alt wie die Menschheit (selbst)
citat Oglindă, oglinjoară, cine-i cea mai frumoasă din țară? [Albă ca Zăpada]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
Opoziția din Siria vrea ca toate religiile fie incluse la guvernare.Syriens Opposition will alle Religionen in die Regierung einbeziehen.
film Transformers 2 - Răzbunarea celor învinși [Michael Bay]Transformers 2 – Die Rache
admin. jur. Nu se aduce atingere responsabilităților ...Unberührt davon bleiben die Verpflichtungen ...
Morala poveștii ...Und die Moral von der Geschicht' ...
idiom (a sări) din lac în puțvom Regen in die Traufe (kommen)
În timp ce citești ziarul, eu scriu scrisoarea.Während du die Zeitung liest, schreibe ich den Brief.
citat Ce e spargerea unei bănci pe lângă înființarea unei bănci?Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank? [Bertolt Brecht]
Dacă blugii sunt prea lungi, poți îi scurtezi.Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie unten abschneiden.
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Dacă pereții ar putea vorbi.Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung]
Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea.Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an.
Dacă-i dai un deget, îți ia toată mâna.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
când se ivește ocaziawenn sich die Gelegenheit ergibt
după faptă și răsplatăwie die Arbeit, so der Lohn
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
proverb Repetiția e mama învățăturii. [Repetitio est mater studiorum.]Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
Mergem la Marea Nordului.Wir fahren an die Nordsee.
Mergem în Elveția.Wir fahren in die Schweiz.
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
5+ Wörter: Verben
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
a bocăni la ușăan die / der Tür klopfen
a ciocăni la ușăan die / der Tür klopfen
a îngenunchea [fig.]auf / in die Knie zwingen [fig.] [geh.]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Bahn geraten [ugs.] [fig.]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene geraten [ugs.] [fig.] [seltener]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene kommen [ugs.] [fig.] [seltener]
circul. a trece pe roșubei Rot über die Ampel fahren
a lucra până noaptea târziubis in die Nacht hinein arbeiten
a băga cămașa în pantalonidas Hemd in die Hose stopfen [ugs.]
a băga sabia în teacădas Schwert in die Scheide stecken
idiom a sta ca boul la poarta nouădastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
echit. a pune zăbala caluluidem Pferd die Kandare anlegen
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
idiom a pune degetul pe ranăden Finger auf/in die Wunde legen
» Weitere 107 Übersetzungen für die innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=die
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.192 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung