Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: dicht+auf+Fersen+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dicht+auf+Fersen+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: dicht auf Fersen bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 690  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a abandonaauf der Strecke bleiben [ugs.] [fig.]
com. idiom a nu putea vinde o marfăauf einer Ware sitzen bleiben
dens {adj}dicht
des {adj}dicht
etanș {adj}dicht
impermeabil {adj}dicht
stufos {adj}dicht
beat {adj}dicht [ugs.] [betrunken]
dens populat {adj}dicht besiedelt
a etanșadicht machen
a sigiladicht machen
cu populație densă {adj}dicht bevölkert
meteo. cu mulți noridicht bewölkt
a rămânebleiben
a dăinuibestehen bleiben
a persistabestehen bleiben
a rămâne anonimanonym bleiben
a se împotmolistecken bleiben
a se opristehen bleiben
a rămâne neschimbatunverändert bleiben
educ. a rămâne repetentsitzen bleiben [ugs.]
a rămâne pe locstehen bleiben
a rămâne în plusübrig bleiben
a păstra legăturain Verbindung bleiben
jur. a rămâne în vigoarebestehen bleiben [fortgelten]
a rămâne ferm (pe poziție)standhaft bleiben
idiom a nu renunțaam Ball bleiben [ugs.]
a își rămâne fidelsich treu bleiben
a rămâne pe fază {idiom} [pop.]am Ball bleiben [fig.]
a rămâne prieten cu cinevamit jdm. befreundet bleiben
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a se împotmoli în noroiim Dreck stecken bleiben
a refuza rămânăsich weigern zu bleiben
a dăinui [a se păstra]erhalten bleiben [Schriften, Gebäude, Traditionen]
admin. jur. Nu se aduce atingere responsabilităților ...Unberührt davon bleiben die Verpflichtungen ...
Mai bine ne lăsăm păgubași.Das wollen wir hübsch bleiben lassen.
a rămâne în vigoarein Kraft bleiben
a rămâne dator cu ceva [fig.] [detalii, etc.]etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
deasupra {prep}auf
pe {prep}auf
instantaneu {adv}auf Anhieb
la cerere {adv}auf Antrag
permanent {adv}auf Dauer
deodată {adv}auf einmal
imediat {adv}auf einmal
pentru totdeauna {adv}auf ewig
gastr. de primăvarăauf Frühlingsart
pol. în bernă {adv}auf halbmast
pe dosauf links
gastr. matelot {adj}auf Matrosenart [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=dicht%2Bauf%2BFersen%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten