| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| film lit. teatru Vizita bătrânei doamne | Der Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt] | |
| proverb Prost să fii, noroc să ai. | Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln. | |
| Contele a dat foc la sate. | Der Graf steckte die Dörfer in Brand. | |
| Deținutul a fost achitat de pedeapsă. | Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen. | |
| Presiunea atmosferică este la această altitudine scăzută. | Der Luftdruck ist in dieser Höhe niedrig. | |
| Dorința dă naștere gândului. | Der Wunsch ist der Vater des Gedankens. | |
| proverb Ochii sunt oglinda sufletului. | Die Augen sind der Spiegel der Seele. | |
| teatru Sfânta Ioana a Abatoarelor | Die heilige Johanna der Schlachthöfe [Bertolt Brecht] | |
| Strada, pe care locuiesc eu, se numește ... | Die Straße, in der ich wohne, heißt ... | |
| El decide în legătură cu numărul participanților. | Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer. | |
| lucrează la construirea metroului | er ist beim Bau der U-Bahn | |
| El vine mereu după începutul orei. | Er kommt immer nach Beginn der Stunde. | |
| El n-a fost afectat de epidemie. | Er wurde von der Epidemie nicht betroffen. | |
| Este doar o chestiune de timp. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | |
| Se conturează tendința, că ... | Es zeichnet sich der Trend ab, dass ... | |
| Cine câștigă la joc, în dragoste n-are noroc. | Glück im Spiel, Pech in der Liebe. | |
| în noaptea de luni spre marți {adv} | in der Nacht von Montag auf Dienstag | |
| Anul trecut am fost la Marea Nordului. | Letztes Jahr waren wir an der Nordsee. | |
| Anul trecut am fost în Elveția. | Letztes Jahr waren wir in der Schweiz. | |
| Cine n-are noroc la joc, are în dragoste. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | |
| proverb Chiorul este rege in țara orbilor. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| lit. Așa s-a călit oțelul [N. A. Ostrovski] | Wie der Stahl gehärtet wurde [N. A. Ostrowski] | |
| a avea pârghiile puterii | an den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung] | |
| a deține pârghiile puterii | an den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung] | |
| a lenevi | auf der faulen Haut liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| a avea grijă la cineva/ceva | auf der Hut vor jdm./etw. sein | |
| a fi la vânătoare după cineva/ceva | auf der Jagd nach jdm./etw. sein | |
| a arăta într-acolo | auf etw.Akk. mit der Hand hindeuten | |
| idiom a combate răul de la rădăcină [fig.] | das Übel an der Wurzel packen [fig.] | |
| a avea deja ceva în buzunar [fig.] | etw. schon in der Tasche haben [fig.] | |
| a se căsători | in den Stand der Ehe treten [geh.] | |
| a fi în stare să facă ceva | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| a-i prinde cuiva degetul în ușă {verb} | jdm. den Finger in der Tür einquetschen | |
| a sta pe capul cuiva | jdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.] | |
| a ține din scurt pe cineva | jdn. an der kurzen Leine halten [Redewendung] | |
| idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiii | jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst | |
| a o spune direct | mit der Tür ins Haus fallen [Redewendung] | |
| a sta ca vițelul la poarta nouă | wie der Ochs vorm Berg stehen [Redewendung] | |
| a fi capabil de ceva | zu etw.Dat. in der Lage sein | |
| a fi în stare de ceva | zu etw.Dat. in der Lage sein | |
| internet UE Agenția {f} Uniunii Europene pentru Securitate Cibernetică <ENISA> | Agentur {f} der Europäischen Union für Cybersicherheit <ENISA> | |
| admin. Forumul {n} Democrat al Germanilor din România <FDGR> | Demokratisches Forum {n} der Deutschen in Rumänien <DFDR> | |
| ist. debarcarea {f} aliaților în Normandia | die Landung {f} der Alliierten in der Normandie | |
| ferov. ceferist {m} | Eisenbahner {m} der rumänischen Eisenbahn CFR [von CFR] | |
| jur. lege {f} amendată și republicată în data de | Gesetz {n} in der Neufassung der Bekanntmachung von | |
| relig. Sărbătoarea {f} Sfinților Apostoli Petru și Pavel | Hochfest {n} der Heiligen Apostel Petrus und Paulus | |
| film F Stăpânul inelelor: Cele două turnuri [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe - Die zwei Türme | |
| film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters] | Der Womanizer – Die Nacht der Ex-Freundinnen | |
| muz. F Arta Fugii | Die Kunst der Fuge [J.S. Bach] | |
| lit. F Harry Potter și Prizonierul din Azkaban [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Gefangene von Askaban | |